起因
前几天逛论坛看到有人讨论《云曦唐紫尘》这个安卓app,全是英文界面。我寻思着这玩意儿挺有意思,但用着太费劲。翻遍全网没找到汉化版,干脆自己动手改。
准备家伙事儿
先从老外网站扒拉下来最新版安装包。掏出电脑装好Android Studio,找了个反编译工具,记得前年折腾过MT管理器,干脆用它拆包。
开扒
把APK塞进MT管理器直接解压,直奔文件——这玩意儿就是文字的老巢。点开一看头皮发麻,几千行英文密密麻麻。硬着头皮拿百度翻译API建了个脚本批量转,结果一堆专业词翻得驴唇不对马嘴。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
硬骨头
- 发现“%1$s@%2$s”这种鬼格式,系统变量乱飞
- 菜单里的”ScatterPlot”百度直译成”散点图”,实际是数据分布功能
- 按钮缩写”Imp/Exp”愣是改成”导入/导出”才顺眼
最要命是碰到res/xml路径下的页面配置,字符串带html标签。手抖把<br>标签删了,预览直接糊成一团。熬夜到三点才把三百多处特殊字符排查完。
打包翻车
信心满满点编译签名,安装直接闪退。日志报错”*签名冲突”,才想起安卓10以上有v2签名验证。重新勾选v3签名选项,又遇到zipalign对齐报错,折腾五次才生成能打开的安装包。
查漏补缺
测试发现图表页还有三个漏网之鱼。找到values-en文件夹里漏翻的”R-squared”,改成”拟合度”才顺眼。顺便把启动图标里的”CloudFlow”字样P成了汉字。
成果
现在看效果舒坦多了:
- 底部菜单”Workspace”→”工作台”
- 原”Clustering”模块标成”智能分组”
- 设置里的”Preference”全改成”偏好设置”
装了旧手机测试两天没崩溃,顺手把汉化包丢技术论坛了。有个网友私信说想把帮助文档也翻了,这工作量…等我先睡够24小时再说。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。