大伙儿今天得空,就来跟大家伙儿唠唠我前两天折腾《西诱记》安卓汉化的那点事儿。这事儿,说难不难,说简单也费了我一番功夫,所以琢磨着记录下来,万一有哪个哥们儿也想搞搞,能省点劲儿。
起因:为啥要汉化这玩意儿
起初,我也是在一些小圈子里头听人说起《西诱记》这款游戏,说是像素风格,ACT类型,而且咳,主角团,特别是悟空,都给“娘化”了,挺有那么点意思。就好这口新鲜的,就想着下来瞅瞅。结果好家伙,在网上搜罗了一圈,大部分找到的安卓版,要么是日文原版,要么就是英文的,啃起来费劲,玩游戏嘛图个乐呵,看不懂剧情和提示,那乐趣起码少一半。
折腾开始:找资源与踩坑
所以我就下定决心,非得找个汉化版不可。一开始我以为简单,直接搜“西诱记 安卓汉化版”,结果出来一堆乱七八糟的,有些点进去看着就不靠谱,广告满天飞。有些,下载下来,要么是葫芦娃,要么就是些不相干的玩意儿,白白浪费我流量和时间。
后来我转换思路,不再直接找成品,而是去找汉化补丁或者说是那种需要自己动手改点啥的资源。这一下,路子好像就宽了点。在一个不起眼的论坛帖子里,看到有老哥分享经验,说有些资源是从一些网盘流出来的,下载的文件名可能被改得面目全非,不是咱们常见的`.apk`或者`.zip`后缀。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
这里是第一个关键点! 我就按照那个老哥说的,找到一个据说是《西诱记》的资源,下载下来一看,文件名是啥“16560344004631013.0万0290104”之类的,后面还可能带一串数字或者字母。我当时就一愣,这啥玩意儿?要不是看了那帖子,我肯定直接当垃圾文件给删了。
帖子里说,这种文件,很多时候就是个压缩包,只不过被人把后缀给改了或者干脆删掉了。需要咱手动把文件名改成以`.zip`结尾。比如说,原来是“16560344004631013”,你就把它重命名成“*”。
解压与安装:曙光初现
改完后缀名,图标立马就变成了压缩包的模样!我心里就有底了。然后用手机上的解压缩软件(我用的是RAR,别的应该也行)打开这个zip包。解压出来,里面通常就会有一个或者几个文件,其中最重要的自然就是那个`.apk`安装文件了。有时候可能还会附带一些说明文本,不过大部分时候是没啥用的。
找到那个apk文件,点击安装。手机上得先设置里头允许“安装未知来源的应用”,这个步骤相信大伙儿都门儿清,我就不多废话了。
安装过程倒是挺顺利,没出啥幺蛾子。装完之后,桌面上就出现了《西诱记》的图标。我当时那个激动,心想这回总算成了!
验证成果:终于玩上了!
赶紧点开游戏!启动画面过后,熟悉的中文菜单映入眼帘!什么“开始游戏”、“读取进度”、“设置”,清清楚楚,明明白白!我随便点开看了看,对话、道具说明,基本上都汉化了,虽然可能不是那种特别精良的官方汉化,有些地方可能有点小瑕疵,但对于理解剧情、正常玩耍来说,已经是绰绰有余了。
试玩了一会儿,那个像素画风,加上ACT的玩法,确实挺带劲。至于那个“娘化悟空”嘛只能说各有喜但看着中文剧情,代入感确实强了不少。
总结一下我的实践经验:
- 耐心找资源: 好东西往往藏得比较深,别灰心,多换换关键词,多逛逛犄角旮旯的论坛或者贴。
- 留意文件后缀: 很多分享的安卓汉化游戏,特别是从小众渠道流出来的,文件名可能被改过。看到一长串数字或者乱码的文件,别急着删,试试改成`.zip`后缀解压看看。这是我这回能成功的关键一步。
- 手机设置: 确保手机允许安装未知来源应用。
- 多尝试: 有时候一个资源不行,可能版本不对或者汉化不完整,那就换个资源试试。我当时也试了不止一个下载链接,才找到个靠谱能用的。
这回折腾《西诱记》安卓汉化,虽然花了我小半天时间,但成功玩上中文版,那成就感还是满满的。主要就是那个改后缀名的技巧,以前还真没太注意过。分享出来,希望能帮到有同样需求的哥们儿姐们儿。好了,今天就先唠到这,我去继续我的“西诱”之旅了!