今天就来聊聊我前阵子折腾《战争与玫瑰》安卓汉化这事儿。
就好琢磨这些有的没的。一开始是在一些游戏论坛上看到有人提《战争与玫瑰》这游戏,说是PC上挺火,射击加点恋爱养成那种。我寻思这题材还挺新鲜,后来听说好像也有手机版,就动了心思,想在手机上捣鼓捣鼓。
开始动手:找资源
这第一步,就是找游戏本体和汉化包。 我心想这玩意儿肯定不是应用商店里随便搜搜就有的,估计得去些“特殊渠道”。我就先在几个我常去的游戏资源站和论坛里搜关键词,比如“战争与玫瑰 安卓”、“战争与玫瑰 汉化版”之类的。
果然,一搜出来不少帖子。但很多都是要么链接失效了,要么就是标题党,点进去完全不是那么回事。还有些版本特别老,评论区都说bug多,玩不了。我当时就有点头大,感觉这水还挺深。
我耐着性子,一个个帖子翻,主要看发布日期和下面用户的评论。有些说汉化不完整,有些说有广告,还有些直接就是病毒。筛选了一圈,总算找到几个看起来比较靠谱的,说是“精翻汉化”、“最新版”啥的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
下载与尝试:踩坑与选择
接下来就是下载了。我先挑了个看起来下载量还行,评论也比较新的版本。下载速度那叫一个慢,等了好半天。下下来之后,我一般会先用手机管家扫一遍,怕有啥不干净的东西。这个过程还是挺提心吊胆的。
装上第一个版本,打开一看,界面是英文的! 当时我就有点懵,不是说汉化版吗?可能是汉化包要另外打。我又回去翻帖子,发现有些是游戏本体和汉化补丁分开的。得,白高兴一场。
没办法,卸了重来。我又找了个号称“整合汉化版”的。这回下载前我特地仔细看了说明,确认是直接安装就能用的那种。下载,安装,打开…… 这回界面倒是中文了,但进去玩了一会儿,发现有些对话还是英文,或者翻译得驴唇不对马嘴。这种半吊子汉化最难受了。
- 找资源得有耐心,多看评论。
- 注意区分游戏本体和汉化补丁。
- 整合版省事,但也要看汉化质量。
柳暗花明:终获成功
我没放弃,继续在几个论坛深挖。功夫不负有心人,终于让我在一个不怎么起眼的角落,看到一个哥们分享的资源。他说他也是找了好久,自己整合了一个比较完美的汉化版,说是文本都重新校对过。下面有几个人回复说确实不错。
我抱着试试看的心态,把这个版本下下来。安装过程倒是挺顺利。打开游戏,熟悉的中文界面,字体也挺舒服。 我赶紧进游戏体验了一下,从开场到任务,再到和角色对话,基本上都是流畅的中文了,翻译质量也明显比之前那个好得多!
那一刻,我真是长舒一口气。虽然过程挺折腾,来来回回下载了好几个G的东西,手机也装了卸,卸了装好几次,但能在手机上玩到比较满意的汉化版《战争与玫瑰》,感觉也值了。
一点小经验
所以说,搞这些安卓游戏的汉化,真就是个体力活加运气活。 主要就是得有耐心去筛选信息,别怕麻烦。多看看过来人的经验,能少走不少弯路。这回折腾《战争与玫瑰》安卓汉化,也算是又积累了一点小经验,下次再遇到类似情况,心里就有谱多了。