大家我是你们的老朋友,今天跟大家聊聊我最近搞的一个小项目——《夏日狂欢》安卓汉化!这名字听着就让人热血沸腾,感觉夏天就该搞点这种刺激的事儿。
起因:
事情是这样的,前几天在论坛闲逛,看到有人分享了个安卓游戏,叫《夏日狂欢》。我一看截图,哇塞,这画风,这剧情,简直就是我的菜!但是!它居然是日文的!我这半吊子日语,玩起来简直就是折磨。于是一个大胆的想法在我脑海中诞生了——我要把它汉化了!
准备工作:
说干就干!我得把游戏本体搞到手。费了九牛二虎之力,终于在一个犄角旮旯的网站找到了下载链接。下下来一看,好家伙,还是个压缩包,里面一堆乱七八糟的文件。不过没关系,咱们一步一步来。
- 解包:
第一步,当然是解包。我用了个常用的安卓解包工具,把游戏里的文件都提取了出来。一看,好多文件都是看不懂的格式,什么.assets,.unity3d之类的。没办法,只能硬着头皮上了。
- 寻找文本:
就是大海捞针般的寻找文本文件了。我一个个文件打开,用文本编辑器查看,希望能找到包含日文文本的文件。找了半天,终于在一个叫”*”的文件里发现了大量的日文文本!我当时那个激动,感觉胜利就在眼前了!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
汉化过程:
找到文本文件只是第一步,真正的挑战还在后面。我就要开始逐字逐句的翻译了。
- 翻译:
这翻译可不是一件容易的事儿。有些句子比较简单,直接用翻译软件就能搞定。但是有些句子,特别是那些带有很多俚语和双关语的,就让人头疼了。我只能一遍遍的查字典,问朋友,甚至还去日文论坛求助。为了准确的翻译,我是绞尽脑汁,头发都掉了不少。
- 替换:
翻译好之后,就要把日文文本替换成中文了。我用文本编辑器打开”*”文件,把对应的日文文本替换成我翻译好的中文。这过程也是相当的枯燥乏味,而且一不小心就会出错,导致游戏崩溃。每替换一部分,我都会保存一下,然后运行游戏测试一下,看看有没有问题。
- 图片汉化:
除了文本之外,游戏里还有一些图片也包含了日文。这些图片也需要汉化。我用PS打开这些图片,把上面的日文擦掉,然后写上中文。这过程比较简单,但是也需要耐心和细心。
测试与修改:
经过一番努力,我终于把游戏里所有的文本和图片都汉化完成了。就是漫长的测试和修改过程了。
- 通关测试:
我从头到尾玩了一遍游戏,仔细检查每一个对话,每一个场景,看看有没有翻译错误,有没有显示问题。结果,果然发现了不少问题。有些句子翻译的不够准确,有些文本显示的位置不对,甚至还有一些地方出现了乱码。于是我又开始一遍遍的修改,直到把所有的问题都解决掉。
- 反复修改:
这个过程真的是让人崩溃。有时候,我以为已经修改完了,结果玩着玩着又发现了新的问题。就这样,我反复测试,反复修改,前前后后折腾了好几天,才终于把游戏汉化到了一个比较满意的程度。
成果展示:
经过我的努力,终于完成了《夏日狂欢》的汉化工作!虽然还有一些小瑕疵,但是基本不影响游戏体验。我可以尽情的享受这款游戏的乐趣了,再也不用担心看不懂日文了!
这回汉化经历真的是一次挑战,也是一次成长。我不仅学会了如何解包、修改安卓游戏,还提高了我的日语水平和PS技术。更重要的是,我体会到了DIY的乐趣和成就感。
如果你也对汉化游戏感兴趣,不妨自己尝试一下。相信你也能从中获得乐趣和成就感!
好了,今天的分享就到这里了。希望对大家有所帮助。我们下期再见!