为啥要折腾这个游戏
最近在网上闲逛时,看见大伙儿都在聊个叫魔物狩猎者的安卓游戏,画面挺好但全是日文,我这水平压根看不懂。想着自个儿也是个游戏迷,挺想玩明白剧情,干脆试试给汉化个中文版。反正闲着也是闲着,就当练练手呗。
上手开始干
第一步得先下载游戏。我在手机上的应用商店翻了个遍,没找着,只能在浏览器里搜名字下载个安装包。文件不大,就几百兆,直接塞进手机装好了。打开一瞧,菜单文字都是片假名,看得一头雾水,果断关掉。
接着琢磨咋汉化。之前听人说安卓汉化得改游戏里面的文件。我找了个老工具叫啥汉化工具箱,直接在网上下一堆教程照猫画虎学。操作挺糙的:
- 用电脑连手机,把游戏文件抠出来放到桌面上。
- 开汉化工具箱,点来点去解包文件,里头一堆乱七八糟的文本。
- 自己硬着头皮翻译,比如把“モンスター狩り”改成了“怪物狩猎”,过程跟记笔记似的。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
整了俩小时,眼睛都花了。工具时不时卡顿报错,气得我想砸键盘,但还是强忍着,一次次重试。
遇到坑和咋填的
改完文件后,得塞回手机里测试。结果游戏直接崩溃了,打不开。这下真慌了,想着是不是搞坏了。赶紧上网查大佬分享的经历,有人提到字体得对得上中文。我翻了翻手机自带字库,发现有个中文字体文件能用。
把字体文件替换进去重新打包。再测试时,游戏终于启动成功!菜单文字变成了中文,比如“开始游戏”“设置”这些。不过剧情文本还是乱码,显示不全。瞎倒腾发现是字符集问题,汉化工具里缺了啥编码选项,赶紧勾上补全。
反反复复折腾了四五次,稳定了。过程像走迷宫,全靠瞎蒙。
成果和瞎唠叨
折腾到半夜,总算搞定了。打开游戏,从头玩一遍,剧情都汉化得顺溜,自个儿也看得懂乐呵了。成就感爆棚,但回头想这玩意儿太费劲。工具破旧不稳定,全靠自个儿瞎猜。
后来跟哥们吐槽这事,他笑我吃太撑非要汉化冷门游戏。想想人生也这样:起心动念干点事儿,一路跌跌撞撞到成了,反倒最甜。这回经历让我更爱自个儿折腾了,哪怕过程糙得跟狗啃似的,结果香就够劲儿。