得,今天就来聊聊我最近瞎折腾的一件事儿——帮我媳妇汉化一个安卓游戏。这事儿说起来,也算是“重温旧梦”了,想当年咱也是个汉化爱好者,不过后来工作忙,孩子闹,就渐渐放下了。这回算是被媳妇“逼上梁山”的。

起因:媳妇的“小困境”

事情是这样的,前几天我媳妇迷上了一款手机上的小游戏,画风挺可爱,玩法也简单,就是那种点点点的休闲游戏。她玩得不亦乐乎,但有个问题,这游戏是纯英文的。她,英文水平也就那样,大部分靠猜,有时候遇到一些关键提示或者剧情对话,就抓瞎了,一个劲儿问我这啥意思那啥意思。问多了她自己也烦,就跟我抱怨:“你就不能给我弄个中文的吗?”

妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

我一听,这不正对咱胃口吗?虽然手生了,但底子还在。于是我拍着胸脯答应了:“没问题,包在我身上!”心里也有点打鼓,毕竟好几年没碰这玩意儿了。

准备工作:找家伙事儿

第一步,那肯定是把游戏的安装包,也就是那个APK文件给弄到手。这个简单,直接从她手机里导出来就行。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

接下来就是准备工具了。我记得以前常用的有那么几个:

  • APKTool: 这玩意儿是主力,用来反编译APK,把里面的代码和资源文件给解出来,汉化完了再用它打包回去。
  • 妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

  • 一个好用的文本编辑器: 比如Notepad++或者Sublime Text,主要是用来编辑那些文本文件,支持UTF-8编码很重要,不然中文会乱码。
  • 偶尔可能用到的: 像是十六进制编辑器(比如HxD),有时候一些文本藏得比较深,或者有一些特殊格式,就得用它。还有就是图片编辑软件,万一有带文字的图片也得处理。

我到网上去搜了搜,把最新版的APKTool给下载下来,确保Java环境也配置好了。文本编辑器我电脑里一直装着,这个不用愁。

开始动手:拆包、找米下锅

万事俱备,开始干活!

妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

我打开命令行,定位到APKTool的目录,然后敲命令反编译那个APK文件。哗一堆信息闪过,没一会儿,游戏就被拆解成一堆文件夹和文件了。

关键的一步来了:找文本! 一般来说,安卓应用的文本字符串都存放在res/values/*这个文件里。我直奔这个路径,果然找到了。打开一看,密密麻麻全是英文。

除了,有时候还会有之类的文件也存着文本,甚至有些游戏的文本是硬编码在代码(smali文件)里,或者放在一些自定义的资源文件里。这回运气还行,大部分文本都在里。

找到目标就好办了。我新建了一个values-zh-rCN文件夹(这是简体中文的标配),然后把英文的复制进去,接下来就是苦力活了——翻译

我对着英文,一行一行地翻译。有些是简单的词,有些是句子。遇到拿不准的,就结合游戏里的情景去理解,或者上网查查。我媳妇也在旁边“监工”,时不时发表一下意见,比如某个词她觉得用哪个中文更贴切。这过程虽然繁琐,但两个人一起琢磨,倒也挺有意思。

除了XML里的文本,我还特意检查了一下图片资源,看看有没有需要P图的。这款游戏还大部分文字都是动态生成的,图片上没啥字。

妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

打包测试:漫长的拉锯战

翻译了大概三分之一,我就有点迫不及待想看看效果了。于是我用APKTool把修改后的文件重新打包成APK。打包过程也还顺利,但新的APK是没签名的,直接安装会失败。

所以还得签名。我找了个通用的测试签名工具,给新的APK签上名。然后把签好名的APK传到手机上,覆盖安装。

第一次测试,问题不少。

有的地方中文显示出来了,但因为长度问题,界面排版乱了套;有的地方直接显示成了代码里的标签名,说明有些文本可能没找对地方,或者格式有点特殊;最头疼的是,偶尔还会闪退!

没办法,只能耐着性子,一点点查,一点点改。排版乱的,就得斟酌着用词,尽量让中文和原文长度差不多,或者稍微修改一下对应的布局文件(如果胆子够大)。显示标签名的,就得回去仔细找找是不是漏了哪个文件,或者是不是有些文本是通过代码动态加载的。

妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

闪退的问题最麻烦,有时候是某个标点符号用错了(比如英文双引号和中文双引号),有时候是XML文件结构被我不小心改坏了。每次修改完,都得重新打包、签名、安装、测试。这个过程反反复复,真是个体力活加耐心活。

我记得有一次,就因为一个特殊字符没处理导致游戏一到某个界面就崩。我对着那堆smali代码(反编译出来的类似汇编的玩意儿)看了半天,眼睛都快瞎了,才定位到问题。

最终成果与感想

就这么折腾了两三天,每天晚上搞几个小时。终于,在又一次打包测试后,游戏里大部分界面都完美显示中文了,而且运行稳定,没啥大毛病。

我把手机递给我媳妇:“喏,中文版,试试看!”

她接过去,点开游戏,看到熟悉的界面变成了亲切的中文,眼睛都亮了。玩了一会儿,遇到之前看不懂的地方,现在豁然开朗,高兴得不行。

妻子的困境重温安卓汉化体验如何?玩家真实评价分享!

看着她开心的样子,我这几天的辛苦劲儿,一下子就觉得值了。虽然只是汉化一个小游戏,但能解决媳妇的“困境”,顺便也重温了一下当年的技术和乐趣,这种感觉还是挺不错的。

通过这回实践,感觉虽然工具和技术可能有些变化,但核心的思路还是那些。最重要的是耐心和细心,遇到问题别急躁,一步步排查总能解决。下次再有这种“需求”,咱心里就有底多!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。