大伙儿今天咱就来唠唠这个“杰森安卓汉化”的事儿。也不是啥高深的技术,就是我自个儿瞎折腾,琢磨着把一些手机上用着不顺手的英文软件给它弄成中文,用起来方便点儿。刚好前阵子弄了一个,就顺手把过程给记下来了,分享给有需要的朋友们瞅瞅。

准备工作,磨刀不误砍柴工

话说在前头,想自己动手汉化,你得有那个安卓应用的安装包,就是那个后缀是 .apk 的文件。这个一般都好找,实在不行就从自己手机里导出来一个。我当时就是直接从手机里备份了一个出来,省事儿。

杰森安卓汉化补丁怎么装?(傻瓜式安装步骤详解)

然后,就是找工具。这玩意儿,网上搜搜挺多的,咱也不用追求啥特别专业的,找个顺手的就行。我当时找了个小工具包,里面解包、打包、签名啥的都能干,一股脑下载下来备用。

最重要的一点,动手之前,一定一定记得把原始的那个 .apk 文件备份一份!这可是血泪教训,万一中间哪个步骤搞砸了,或者汉化出来乱码了、闪退了,咱还能有后悔药吃,退回到最初的版本不是?

开整!一步步来

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

东西都备齐了,咱就开始动手了。我当时是这么一步步来的:

  • 第一步:拆包。 就是把那个 .apk 文件给解开。你想,那些英文字儿肯定都藏在文件里头,不拆开咋改?我用的那个小工具,点几下就给拆好了,拆开之后会多出来一堆文件夹和文件。
  • 杰森安卓汉化补丁怎么装?(傻瓜式安装步骤详解)

  • 第二步:找文字。 这是个细致活儿。一般来说,安卓应用里的文字,很多都放在一个叫“*”或者类似名字的文件里,还有一些可能在“assets”文件夹或者其他 xml 文件里。我就主要在这些地方翻找,挨个打开看。找到那些英文的句子、词语,就用个小本本或者电脑文档记下来,旁边标注好是哪个文件里的,方便后面替换。
  • 第三步:翻译。 找到英文了,接下来就是把它翻译成咱看得懂的中文。这个就看个人水平了,有的简单直接翻译就行,有的可能得结合上下文琢磨琢磨,尽量让它通顺自然。我当时有些地方拿不准,还上网查了查,或者找朋友问问,力求准确点。
  • 第四步:替换。 把翻译好的中文,替换掉原来文件里的英文。这一步要特别小心,别弄错了位置,也别把文件的格式给破坏了。我一般是直接在原来的文件上修改,改一个保存一个。
  • 第五步:打包。 等所有该翻译的地方都翻译完了,也替换好了,就该把之前拆开的那堆文件重新打包回 .apk 文件了。我还是用的那个小工具,它也有打包功能,挺方便。
  • 第六步:签名。 打包好的 .apk 文件,很多时候直接装是装不上的,或者装上了也打不开,因为它没签名,或者签名不对。打包完了之后,还得给它签个名。工具包里一般也带签名工具,按照说明操作就行。

杰森安卓汉化补丁怎么装?(傻瓜式安装步骤详解)

测试和完善,看看成果

上面都弄完了,就到了最激动人心的时刻了——把汉化好的 .apk 文件装到手机上试试!

我当时装上之后,先是把应用从头到尾都点了一遍,看看界面显示是不是都是中文了,有没有乱码的地方,有没有翻译得牛头不对马嘴的地方。有时候,有些文字可能藏得比较深,或者在某些特定操作下才会出现,这些都得仔细测试才能发现。

果然,第一次弄完,还是发现有几处翻译不太理想,还有个别地方没翻译到。没办法,只能卸载了,重新回到电脑上,找到对应的地方再修改、再打包、再签名、再安装测试。就这么来回折腾了几次,总算是把大部分都弄得像模像样了。

整个过程下来,不难,就是要耐心细心。尤其是找文字和替换文字的时候,得瞪大眼睛。还有就是,别怕失败,多尝试几次总能搞定。

这就是我上次汉化那个“杰森安卓”应用的大致过程了。希望能给想自己动手的朋友们一点小小的启发。自己动手,丰衣足食嘛

杰森安卓汉化补丁怎么装?(傻瓜式安装步骤详解)

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。