一开始为啥要搞这汉化
前几天晚上在家闲着没事,刷手机玩的时候,看到“精灵蕾雅”这个游戏下载下来了。打开一瞧,里头全是英文,菜单按钮啥的看得我头晕眼花。我英语也就半斤八两,玩起来太费劲了。想着自己平时爱折腾这些,不如试着翻译成中文,方便自己玩,顺便分享给别的朋友看看。
动手整起来
说干就干!先打开电脑,找个旧手机连上数据线,从里面把游戏安装文件搞出来了。然后找了些网上的办法拆包,把里面的文本文件掏出来看。全是密密麻麻的英文句子,密密麻麻的像蚂蚁搬家。
- 我打开记事本一个个瞧,看到标题按钮那些。
- 打开翻译软件,慢悠悠地手动敲,一句一句改中文。
- 翻译到一半,有些术语搞不懂,什么“quest”还是“mission”,急得我直挠头。
- 硬着头皮自己编了几个凑合的词儿,比如把“settings”整成“设置”。
- 改完一堆文件,累得够呛,保存到新文件夹里。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
打包回去,我又找个工具重新包了个安装包。点着鼠标一通按,生成了新文件。
折腾半天才搞定
新安装包装到手机上试试看,结果一打开就闪退!连着闪了两三次,气得我差点把手机摔桌上。重新翻出来检查,发现打包时忘了个小文件,或者翻译出错导致崩了。
- 打开电脑再拆包,一条一条查文本。
- 找了半天问题,发现有个符号漏了中文引号。
- 改好了重新打包,再来。
- 装进手机,点开游戏,总算不闪退了。
进去一瞧菜单按钮全是中文了,玩起来顺手多了,整个人像卸了千斤担。
现在总算成了
忙活几天搞定了,分享出来给朋友们看看。汉化完了挺有成就感,但说实话下次还是别折腾了,太折腾人。就这样收工得了!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。