今天可算是有空了,赶紧把前两天听说的《驱逐舰》汉化版更新给弄了。就好这口,尤其是这种模拟二战海战的,特带劲。之前那个版本玩得差不多了,就一直惦记着新内容,消息一来,立马就动手了。

寻找与下载更新

我习惯性地先去常去的几个游戏论坛瞅瞅,看看有没有大佬分享最新的汉化补丁或者整合包。果不其然,在一个不起眼的角落帖子里,就发现了这回更新的蛛丝马迹。帖主说这回更新主要优化了之前的一些BUG,还对部分任务的文本进行了精校,据说还偷偷加了点新玩意儿,具体是啥没细说,吊人胃口。

驱逐舰汉化版最新更新了哪些内容?一文告诉你!

找到下载源之后,那肯定是二话不说,直接开下。还好我这网速给力,文件包也不算特别大,没一会儿就拖下来了。看着下载进度条一点点跑完,心里那叫一个期待。

备份与安装前的准备

下载下来的东西是个压缩包,老规矩,先解压。我一般都习惯新建个文件夹,把这些玩意儿都放一块儿,免得桌面乱七八糟的。解压完了,里面有好几个文件,还有一个文本说明,这玩意儿可得看仔细了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

说明文档里写着,这回更新建议是覆盖安装,但强烈建议先备份原游戏文件。我这人比较谨慎,尤其是这种汉化补丁,有时候万一跟原来的某些东西冲突了,或者没弄游戏打不开了,那可就抓瞎了。我老老实实地把游戏目录整个复制了一份,在后面加了个“备份”的字样,这样心里就有底了。

开始更新与初体验

备份搞定,接下来就是正式的更新步骤了。按照说明文档的指示,我把解压出来的所有文件一股脑儿地复制到游戏安装根目录,系统提示有同名文件,选择“全部替换”。这个过程倒是挺快,毕竟文件不大。

驱逐舰汉化版最新更新了哪些内容?一文告诉你!

替换完毕,我习惯性地清理了一下系统垃圾,然后搓搓手,怀着激动的心情,双击了游戏的启动图标。熟悉的加载界面过后,进入主菜单,界面UI好像没啥大变化,不过感觉流畅度似乎提升了一点点,不知道是不是心理作用。

我赶紧先翻了翻游戏内的设置选项和任务列表,想看看有没有什么明显的新增内容。之前看帖主说文本精校了,我就特意点开几个以前觉得翻译有点生硬的任务简报看了看,你还别说,确实顺畅了不少,有些地方的用词也更符合我们中国玩家的阅读习惯了。看来汉化组的大佬们是真下功夫了。

至于帖主说的“新玩意儿”,我暂时还没直接找到。不过我随便开了一个遭遇战任务试了试手。在战斗过程中,我感觉敌人的AI好像比以前聪明了那么一丢丢,走位也更风骚了点,不像以前那么死板。海面的光影效果似乎也优化过,波浪的反光更自然了。

  • 炮弹出膛的音效好像也做了些微调,听起来更带感了。
  • 潜艇上浮下潜的动画,感觉也比以前流畅。
  • 驱逐舰汉化版最新更新了哪些内容?一文告诉你!

  • 还有就是一些细节提示,比如鱼雷告警的文字提示,现在更醒目了。

后续的探索与总结

玩了一两个小时,虽然没发现什么翻天覆地的大改动,但这回更新带来的各种小优化和文本润色,确确实实提升了整体的游戏体验。特别是汉化文本的改进,对于我这种外语抓瞎的玩家来说,简直是福音,能更好地理解剧情和任务目标了。

至于那个“新玩意儿”,我估计可能是一些隐藏任务或者特定条件才会触发的彩蛋,这得后续慢慢玩,仔细探索才能发现了。不管怎么说,这回更新还是挺值的,能让我继续在这片虚拟的大洋上再战个百八十回合。

这回《驱逐舰》汉化版的更新,虽然动静不大,但都是实打实的改进。修复了一些老毛病,也加了点新乐子,对于我这种喜欢慢慢琢磨的老玩家来说,又能肝上一阵子了。有同样在玩这款游戏的朋友,也赶紧去更新试试,体验肯定能好不少!

驱逐舰汉化版最新更新了哪些内容?一文告诉你!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。