今天折腾《阳光下的野兽》新版汉化可把我累够呛。早上蹲马桶刷论坛看到更新公告,裤衩都没提稳就冲去下载了。官网那个压缩包名字乱七八糟,下载完还得多一步重命名操作。解压的时候卡了半天,老版本残留的汉化补丁把新文件搅得像团浆糊。

跟文本文件死磕的两小时

找到语言文件夹直接傻眼,这回更新多了三百多个新词条。我叼着面包打开POEdit,导入时提示字符编码错误。切到Notepad++把文件转成UTF-8,重新导入又报错说行尾格式不对。气得我灌了半罐冰啤酒,用UltraEdit的DOS转UNIX功能才搞定。

阳光下的野兽汉化版最新更新报错怎么办?常见问题解决指南!

这波机翻简直要命:

  • “dragon scale armor”被翻成”龙鳞片甲虫壳”
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 任务提示”follow the river”变成”炸掉这条河”
  • 角色台词”my heart belongs to you”翻译成”我的器官在你那里”

阳光下的野兽汉化版最新更新报错怎么办?常见问题解决指南!

最绝的是道具栏里冒出来个”肛门强化药剂”,查了原文明明是”Anima Enhancer(灵魂强化剂)”。锤着键盘改到下午两点,眼睛酸得直流酸黄瓜汁。

测试环节变闯关

开着游戏边玩边改,刚进新手村就发现地图名字重叠。调了三次字体间距还是糊成马赛克,干脆把地图名缩写砍掉一半。战斗时技能图标突然变透明,翻了贴图包发现新版本多了个alpha通道。用PS把通道全填成白色,手抖存错格式又崩了次游戏。

更崩溃的是角色洗澡的剧情CG,汉化文字把关键部位挡得严严实实。缩了三次字号还是遮住胸腹沟,把字幕框移到屏幕顶端才解决。旁边老婆瞅着满屏马赛克直乐:”你这汉化跟打码大队似的。”

刚发完补丁包就收到二十条骂街私信。漏翻的任务提示害玩家卡关三小时,有个暴躁老哥连发三十个菜刀表情。紧急更新1.1版本时手滑把测试用的”王大锤到此一游”也打包进去,现在群里都管我叫王师傅。

折腾到晚上九点半,突然收到三个月前被我拉黑的萌妹私信:”太太汉化辛苦了!”这才想起当年她催更汉化被我嫌烦屏蔽了。得,又该切换账号去哄人了。

阳光下的野兽汉化版最新更新报错怎么办?常见问题解决指南!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。