最近闲着没事,捣鼓了一个安卓小游戏,叫“糖果”啥的,具体名字记不太清了,反正就是那种消消乐,点点点把相同颜色的糖块给消除掉,然后得分过关。这游戏,界面花里胡哨的,看着还挺解压,就是一点不它是个英文版的。我寻思着给我家老人玩玩,她又不认识洋文,这就麻烦了。

一开始想着去网上找找有没有汉化版,搜了一圈,要么就是广告要么就是带病毒的,不靠谱。没办法,只能自己动手了。 我以前也瞎折腾过一些软件,有点底子,就想着试试看能不能把这“糖果”给它汉化了。

准备工作和初步尝试

糖果安卓汉化怎么安装?小白也能看懂的教程来了!

我得把这游戏的安装包给弄下来,也就是那个.apk文件。这倒不难,我手机里装了,直接给它提取出来了。也有人说去啥应用商店搜,我瞅了一眼,版本乱七八糟的,还不如用自己手机上这个纯净。

拿到apk文件后,我就开始琢磨怎么下手。咱也不是啥专业人士,就凭着以前的经验,知道这玩意儿里面的文字、图片,都是可以改的。我先是把它解压开,想看看里面都是些啥文件。嚯,那文件可真不少,密密麻麻的,看得我头都大了。

我就记得安卓应用的文字一般都放在一些特定的xml文件里,比如那个叫的。我就挨个文件夹翻,总算在一些犄角旮旯里找到了类似的文件。打开一看,里面果然是一堆英文句子,什么“Play”、“Settings”、“Score”之类的。找到目标了,就好办了!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

汉化的坎坷过程

我找了个文本编辑器,开始吭哧吭哧地翻译。把那些英文一个个替换成中文。这活儿说简单也简单,说麻烦也麻烦。简单的是,对着翻译就行;麻烦的是,有些词你得琢磨一下,怎么翻译才贴合游戏那个情景,不能太生硬。

翻译了一部分,我就想着打包回去,装手机上看看效果。结果,第一次打包就失败了! 要么是装不上,要么是装上了打开就闪退。我就纳闷了,不就是改了点文字嘛咋就出问题了?

糖果安卓汉化怎么安装?小白也能看懂的教程来了!

后来我琢磨着,可能是有些字符编码的问题,或者是我动了不该动的文件。没办法,只能返工。我小心翼翼地,一次只改一点点,改完一部分就打包测试。这样来回折腾了好几次,总算是能正常运行了,游戏界面上也出现了我翻译的中文。

但是,新的问题又来了。有些地方的文字,明明翻译了,显示出来却是乱码,或者干脆还是英文。这就奇怪了。我又回去翻那些文件,发现有些文字它不是直接写在里面的,可能是写在代码里,或者更坑爹的是,直接做在图片上了!

遇到文字在图片上的,那我就得用P图软件,把原来的英文P掉,再打上中文。这可比改文本文件费劲多了,得一点点对齐,还得找差不多的字体,不然看着就特别别扭。搞了几天,眼睛都快瞎了。

  • 反复检查XML文件,确保格式没问题。
  • 尝试不同的编码保存文件。
  • 糖果安卓汉化怎么安装?小白也能看懂的教程来了!

  • 对于图片上的文字,只能用图像处理软件硬改。

还有些特别长的句子,翻译成中文后,长度超了,界面上显示不全,或者把布局给顶乱了。这时候就得反复斟酌用词,尽量精简,或者干脆把字体调小一点点,当然这又是后话了,涉及到更深层次的修改,我这回就没那么深入了。

最终成果与一点感想

就这么折腾了大概一个星期,每天下班回来就搞一会儿。总算是把这“糖果”游戏的主要界面、按钮、提示啥的都给汉化过来了。虽然有些地方可能翻译得不是那么完美,或者有些隐藏得特别深的英文没找到,但大体上不影响玩了。

把汉化好的版本给我家老人一试,她老人家玩得还挺开心,总算不用再问我这个按钮是啥意思,那个提示说啥了。那一刻,感觉这几天的辛苦也值了。

糖果安卓汉化怎么安装?小白也能看懂的教程来了!

通过这回实践,也算是重温了一下安卓应用汉化的基本流程。虽然现在很多工具都挺方便的,但真要遇到点特殊情况,还是得自己琢磨、自己动手。过程虽然有点曲折,但解决问题后的那种成就感,还是挺不错的。下次再遇到啥有意思的外文小玩意儿,说不定我还得手痒痒,再给它“本地化”一下。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。