今天跟大家伙儿唠唠我汉化《豪宅V0.95》安卓版的那些事儿,纯属个人瞎搞,大神勿喷哈!
我在网上闲逛,无意中发现了这个游戏,看着画面挺带劲,但是英文的,玩着费劲。咱这英语水平,也就勉强能看懂几个单词,剧情啥的完全抓瞎。我就寻思着,能不能自己汉化一下,也好彻底搞明白这游戏讲的
说干就干!我先是到处搜罗汉化教程,看了不少帖子,下了几个所谓的汉化工具。结果,不是打不开,就是一堆乱码,搞得我头都大了。后来终于找到一个看着靠谱的,叫啥名字我忘了,反正就是能提取游戏里的文本,然后翻译完了再导回去。
提取文本这步还算顺利,导出来的全是英文,密密麻麻的。我滴个乖乖,这得翻译到啥时候!但是,为了能玩上汉化版,我忍了!我把这些文本分批复制到翻译软件里,一句一句地翻译。有些句子,翻译软件翻出来的根本就不是人话,还得我自己润色。这润色可比翻译还累,得琢磨作者到底想表达啥意思,还得考虑到游戏里的语境,力求翻译得既准确又自然。
翻译完一部分文本,我就迫不及待地想看看效果。于是我把翻译好的文本导回游戏里,结果… 一堆乱码!我当时就傻眼了,心想这下完了,白忙活了。但是,我不死心,继续查资料,找原因。后来才知道是编码的问题。原来,游戏用的编码跟翻译软件不一样,导致导进去就乱码了。
找到问题就好办了。我下载了一个编码转换工具,把翻译好的文本转换成游戏支持的编码,然后再导回去。这回,总算没乱码了,但是… 有些字显示不出来,变成方块了。这又是啥情况?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
继续查资料!原来,游戏里的字体不支持中文。看来还得换字体。我找了一个支持中文的字体,替换了游戏里的原始字体。这下,总算能正常显示中文了!但是,新的问题又来了:字体太大了,把游戏界面都撑爆了,有些字都超出屏幕了。
没办法,只能修改字体大小。我用字体编辑工具,把字体调小了一点,然后再次导回游戏里。这回,总算差不多了,界面没那么拥挤了,字也能看清楚了。
就是漫长的测试过程。我一句一句地检查翻译,看看有没有错误,有没有不通顺的地方。遇到问题,就赶紧修改。这个过程,简直就是折磨人,眼睛都看花了。
经过无数次的修改和测试,总算把大部分文本都汉化好了。虽然还有一些地方没弄明白,或者翻译得不太但是,总算能勉强玩下去了。
- 经验一: 汉化游戏真不是一件容易的事,需要耐心和毅力。
- 经验二: 各种汉化工具要多尝试,总能找到适合自己的。
- 经验三: 遇到问题不要慌,多查资料,总能找到解决办法。
我想说的是,这回汉化纯属个人爱技术有限,水平不高,大家凑合着看。如果有什么错误或者不足之处,欢迎指正!
对了,忘了说了,这只是V0.95版本,以后有时间的话,我还会继续完善的!