最近手头有点空,就寻思着搞点啥新鲜玩意儿玩玩。正好刷到一个叫“九言安卓汉化”的,听起来挺有意思,就琢磨着自己也来试试。
第一步:摸清门路
一开始我也是两眼一抹黑,啥都不懂。直接百度搜“九言”,结果出来一堆乱七八糟的,啥论坛、教程、资源站,看得我眼花缭乱。不过也算有点收获,起码知道“九言”好像是个搞安卓应用汉化的东西。
第二步:下载工具
汉化嘛肯定得有工具。又是一顿搜,发现汉化安卓应用好像常用的工具有 Apktool、MT管理器啥的。 Apktool 是用来解包和打包apk的,MT管理器可以直接在手机上操作,挺方便的。我先下了个MT管理器,毕竟手机上搞比较直观。
第三步:找个小白鼠
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
光有工具没用,还得找个安卓应用来练手。随便找了个不常用的APP,反正汉化坏了也不心疼。先把这APP在手机上安装然后用MT管理器找到它的apk文件,一般都在/data/app目录里。
第四步:开始解包
用MT管理器打开apk文件,它会自动解压。解压完之后,就能看到里面的各种文件了,比如res目录(存放资源文件)、assets目录(存放一些静态资源)等等。最关键的是res/values目录,这里面存放着各种语言的字符串资源。
第五步:修改翻译
打开res/values目录,里面有个*文件,这就是存放英文文本的地方。用MT管理器自带的文本编辑器打开*,就开始对着里面的英文一条一条翻译。有些比较简单的,直接用翻译软件搞定,有些比较专业的,还得自己琢磨琢磨。
第六步:打包回编译
翻译完*文件后,保存。然后用MT管理器对整个apk文件进行重新打包。这个过程有点慢,得耐心等等。打包完之后,会生成一个新的apk文件。
第七步:安装测试
把新生成的apk文件安装到手机上,看看汉化效果怎么样。如果一切顺利,APP里的英文就都变成中文了。如果出现问题,比如乱码、闪退之类的,那就说明汉化过程中出了错,得重新检查一遍。
第八步:踩坑记录
- 字符串格式问题:*里有些字符串是有格式的,比如%s、%d之类的,翻译的时候千万不能把这些格式符搞丢了,不然APP会崩溃。
- 编码问题:有些APP的*文件是用UTF-8编码的,有些是用其他编码的。翻译的时候要注意编码格式,不然可能会出现乱码。
- 签名问题:重新打包后的apk文件需要重新签名,不然安装的时候可能会报错。MT管理器一般会自动签名,但有时候也会失败,需要手动签名。
总结
搞安卓汉化也没那么难,只要耐心点,多查资料,多实践,总能搞定的。这回汉化虽然只是个小小的尝试,但也让我学到了不少东西。以后有机会,再搞点更复杂的APP来汉化玩玩。