最近我琢磨着怎么把一个韩国女团的安卓应用给汉化了,这玩意儿叫Jinricp,粉丝们都知道,全是韩文的,用起来头大。我一早爬起来,泡了杯咖啡,就在电脑前坐定。
先搞工具准备
我打开电脑,在本地硬盘翻来翻去,找到个旧安卓模拟器软件,名字忘了,反正是蓝屏的那种。装模拟器的时候,电脑还卡了五分钟,我边骂边等。扒拉着搜了下Jinricp的安装包,没找着直接下载,干脆借朋友手机转了个APK文件到手。
- 第一步:下好APK扔进模拟器里,启动应用瞅了眼,界面全韩文,看得我一头雾水。
- 第二步:找来几个汉化工具,什么反编译APK的玩意儿,选了个免费的,双击安装完就开干。
动手汉化过程
真开始了,我直接解包APK文件,里面一堆密密麻麻的XML文件。一个词一个词翻译成中文,先逮着菜单栏下手,“设置”变成中文。手动改了第一遍,模拟器测试出来全是乱码,我气得直拍键盘。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
后来我琢磨用文本编辑器批量替换韩文词汇,从“?????”换成“你好”。改完再打包生成新APK文件,这下装到模拟器里试了试——菜单好了。可图片上的韩文logo还留着,我得去网上找个P图软件抠掉,换上中文字。这一步差点儿崩了,软件中途闪退,我赶紧重来。
搞定收尾问题
打包好的汉化版跑起来一看,整体还挺顺的,但播放视频时卡顿。我猜是代码冲突,捣鼓了一下资源分配文件,调低分辨率总算顺溜了。完事了,我把汉化APK备份到U盘里,还给朋友试了下,大伙儿都说好用。
忙了一天,我瘫在椅子上,发现这事儿真累人。简单是简单,但全是手动活儿,下次再弄估计得换个省事法子。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。