大伙儿今天得空,就来跟大家伙儿聊聊我最近捣鼓的一个事儿。前两天,圈子里有人说那个“梅麻吕姐妹”的汉化版好像又动了动,出了点新东西。就好个新鲜,一听有更新,那必须得亲手试试看咋回事。
说干就干。我先是习惯性地翻了翻常去的那几个地方,看看有没有啥风声。果不其然,很快就找到了相关的更新包。也没多大,下载下来倒也利索。下好之后,老规矩,先跑一遍杀毒软件,这年头安全第一嘛这点小事不能马虎。
具体上手试了试
接着就是安装了。我先把原来的版本整个文件夹复制了一份,做了个备份,这可是我多年的老习惯了,万一新的有啥毛病,或者不喜欢,还能轻松退回去不是?然后就把那个更新包解压出来,一般里面都会有个说明啥的,我瞅了一眼,就照着步骤来操作。过程倒也挺简单,覆盖几个文件就完事了,没出啥幺蛾子。
装完之后,我搓了搓手,心里还有点小期待,就点开了游戏图标。启动画面看着还是老一套,没啥大变化。进了主界面,我第一件事就是把所有菜单挨个点开,仔仔细细看了一遍,主要就是找找有没有多出来啥新选项,或者哪个按钮的样式变了。这种更新,有时候新东西就藏在这些不起眼的角落里。
新内容的探索发现
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
你别说,这么一通瞎点,还真让我发现了一些不一样的地方。比如,在角色选择或者某个特定的游戏模式里头,确实多了几个以前没见过的条目。我心里琢磨着,这八成就是这回更新的主要内容了。
- 我先点开了一个看着像是新增的选项,界面跳转了一下,看样子是进了一段新的小剧情或者关卡。具体是啥内容,这里我就不细说了,毕竟这种东西还得自个儿去慢慢体会才有意思。不过能看出来,负责汉化那伙计还是挺用心的,新加部分的文本翻译得还算流畅,读起来不觉得生硬和别扭。
- 我还特意留意了一下整体的界面。有些地方的字体好像稍微调整了一下,或者某些按钮的布局看着比以前要顺眼那么一点点。不知道是不是我的心理作用,但整体操作起来,感觉比以前的版本要流畅了那么一丁点儿。
- 至于以前玩的时候,偶尔会碰到的一些小卡顿,或者某些对话文字显示不全的小毛病,这回我粗略玩了一阵子,暂时还没怎么遇到。估计这回更新也顺带手修复了一部分之前的小问题,这也算是个好事。
一些个人感受
整体摸索下来,这回更新给我的感觉就是“小打小闹,有点新意但不多”。没啥石破天惊、翻天覆地的变化,但对于一直追着这个汉化版玩的老伙计们来说,能有点新东西嚼嚼,也算是个小小的慰藉了。
要说有啥特别让人眼前一亮、拍案叫绝的地方,老实讲,我个人觉得不算多。可能是我一开始期望值稍微高了点儿。但话说回来,这种民间爱好者自己搞的汉化和更新,能一直坚持下来,有人愿意花时间和精力去维护,本身就已经很不容易了,咱也不能要求跟官方大厂一样,对?至少这回更新,我这边安装过程挺顺利,玩起来也没碰到啥恶性bug直接跳出或者死机,这就已经挺让人省心了。
对了,还有一点,这回更新好像对电脑配置的要求没啥变化,我这台用了好几年的老爷机跑起来还是跟以前差不多,不怎么卡。这点对于那些电脑配置不太高的朋友来说,应该算是个不错的消息。
这回《梅麻吕姐妹汉化版》的最新更新,在我看来,更像是一次常规性的维护和内容小补充。如果你是这游戏的铁杆粉丝,那肯定要去下来试试看,毕竟有新东西总是好的。如果只是偶尔玩玩,或者随便看看,那可能感觉变化不是特别大。我这也就是把自己摸索的过程和一点粗浅的感受简单记录一下,给大伙儿做个参考,省得你们走弯路。具体好不好玩,值不值得折腾,还得是你们自个儿去体验了才知道。行了,今天就先跟大伙儿扯到这儿,下次有啥新发现,我再来分享!