最近手头有点闲,就想着把我那“蒂法与朋友们”给捣鼓捣鼓。我这个人,玩游戏就图一乐呵,汉化版更是我的心头毕竟母语看着亲切。之前就听说又有大佬在更新汉化了,一直没顾上。今天一合计,得,动手!
找这最新版汉化可费了我点劲儿。真的,不是我吹,现在网上信息那叫一个乱,各种版本鱼龙混杂的,稍不留神就下了个葫芦娃。我先是习惯性地去了几个常去的论坛瞅了瞅,翻了半天帖子,眼睛都快翻出白内障了,也没个准信儿。有些说是最新的,结果一下载,还是去年的存货,你说气人不气人。
后来没辙了,我想起之前加过一个同好交流的小群,平时不怎么冒泡那种。抱着试试看的心态,我在群里问了一嘴,“哪位大佬有蒂法与朋友们最新的汉化更新包?求指路!” 你猜怎么着?还真有热心肠的老哥,过了没一会儿就私聊我,甩了个不起眼的网盘提示,说他刚弄到,让我自己去看。
我赶紧点开一看,嚯,果然是新鲜出炉的!谢过老哥之后,就开始了我的下载大业。网速还行,没让我等太久。下载、解压、覆盖,老三样,一气呵成。覆盖前我还特地备份了下原来的存档,这可是血泪教训,万一出点啥幺蛾子,我那些“好感度”可就白刷了。
一切准备就绪,我怀着一丝小激动,点开了游戏图标。启动画面还是那个熟悉的调调,心里默念可千万别出错了。还顺利进去了!
这回更新有啥新搞头?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
最直观的,就是感觉对话文本润色了不少。 有些之前看着生硬的地方,或者明显是机翻凑合的,现在顺溜多了,代入感强了不少,这点必须给汉化组点个赞。看得出来是用心打磨过的,不是随便应付了事。
然后,我重点瞅了瞅之前几个哥们儿讨论比较多的地方,果然有新东西!
- 某些角色的互动选项好像多了点儿,具体是你们懂的,得自己去发掘,说太细就没意思了。我稍微试了几个,感觉内容确实丰富了,有些对话和反应也更符合人物性格了。
- 还有几个以前没走完的剧情线,这回似乎补上了不少,我随便点开一个看了看,有那味儿了。之前总觉得有些地方戛然而止,挺吊胃口的,现在圆满了些。
- 听人说好感度系统也优化了? 我还没来得及细品,不过感觉界面上是清爽了些,可能是一些判定或者数值做了微调。这个得慢慢玩才能体会到。
- 对了,还有就是一些场景的小细节,好像也更精致了,不知道是不是我的错觉。可能是光影或者贴图有优化?反正整体观感是提升了。
说起来,我为啥对这游戏的汉化这么上心?也没啥特别的,就是当年刚接触这类作品的时候,云里雾里的,全靠大佬们的爱心发电才能啃下来。那时候觉得能玩上汉化版,简直就是天大的福利。现在自己有点经验了,也乐意跟着大佬们的脚步,第一时间尝尝鲜,顺便看看能不能帮着找找茬,反馈点小问题啥的,也算是为爱发电做点微不足道的贡献。
这回“蒂法与朋友们汉化版”的更新,我个人体验下来还是挺满意的。虽然过程里找资源费了点时间,但玩到嘴里香。汉化质量在线,新内容也给力,值得老伙计们更新一波。尤其是一些之前觉得遗憾或者没尽兴的地方,这回更新后感觉好了不少。
行了,不多说了,我得继续去探索探索那些“新互动”和补完的剧情去了!这回的实践记录就到这,希望能给同样在找更新的朋友们一点参考。