夏天嘛闲着也是闲着,就想找点事儿干。之前瞅见一款叫“夏日狂想曲”的游戏,听名字就挺有那夏日味儿的,剧情、互动体验,网上吹得都挺原版要么啃生肉,要么有些汉化版感觉不太对味儿,你知道的,就那种机翻感或者有些地方翻得怪怪的。我就寻思着,干脆自己动手,丰衣足食,搞个自己满意的魔改汉化版出来。
准备工作与初次尝试的坎坷
说干就干。第一步自然是找本体。这年头,网上资源是多,但靠谱的少。 来来回回下了好几个版本,有的带毒,有的缺斤少两,折腾了好半天,才找到一个相对干净的底包。接着就是研究怎么“魔改”和“汉化”了。一开始也是两眼一抹黑,毕竟不是专业搞这个的,纯粹是凭着一股子瞎折腾的劲儿。
我先是琢磨着怎么把里面的文字给弄出来。这安卓游戏嘛文件结构都藏得挺深。试了好几种工具,有的不认,有的解出来一堆乱码,头都大了。那感觉,就像是在一团乱麻里找线头,还不知道线头长啥样。 尤其是一些对话文本,散落在各个角落,找起来费劲得很。
魔改与汉化的漫漫长路
文本导出来之后,真正的重头戏——汉化——才算开始。这可不是简单的复制粘贴。原版的有些梗、俚语,直译过来就没那味儿了。我就得一句句琢磨,怎么才能翻得既准确又接地气,还得符合人物性格。那段时间,真是对着屏幕逐字逐句地抠,有时候为了一个词能纠结大半天。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
“魔改”这部分,也是同步进行的。既然都动手了,就想着能不能把一些自己觉得不太爽的设定给改改,或者加点有意思的小玩意儿。比如调整一下某些数值,或者优化一下操作界面啥的。这块风险也大,一不小心整个游戏就崩了。我记得有一次,改了个啥参数来着,结果游戏能进,但一到某个剧情点就闪退,查了半天BUG,差点没把我给整崩溃。
- 反复解包、封包测试。
- 处理各种文本格式和编码问题。
- 修改图片资源里的文字,这个也挺麻烦的。
- 不断试错,有时候改一点就得进游戏跑一遍,效率贼低。
柳暗花明又一村
就这么折腾来折腾去,也不知道过了多少天。期间真是遇到不少幺蛾子,什么字体显示不全,文本溢出,汉化后某些脚本不生效。大部分时间都是在解决这些破问题,真正用在翻译和“魔改”创意上的时间反而没那么多。 不过每次解决一个难题,那成就感也是杠杠的。
慢慢地,坑填得差不多了,游戏也越来越像样了。看着自己一点点修改、汉化出来的界面和对话,心里那叫一个舒坦。尤其是把一些自己觉得特别有意思的梗融入进去之后,玩起来感觉完全不一样了。
最终的成果与一点感想
嘛总算是把这个“夏日狂想曲魔改版安卓汉化”给捣鼓出来了。虽然过程挺折腾人的,但结果还算满意。自己动手改出来的东西,玩起来就是有感情。现在手机里这个版本,完完全全是按照我自己的口味来的,剧情对话看着顺眼,一些小细节也调整得更舒服了。
你要问我图嗨,也没图就是瞎折腾呗。可能就是享受这种把一个东西从不完美,通过自己动手,一点点把它变成自己喜欢样子的过程。 这回实践也算是给自己积累了点经验,以后再遇到类似的游戏,估计就能少走点弯路了。分享出来,也算是给同样爱折腾的朋友们看个乐呵,或者提供点微不足道的思路。