大伙儿今天得空,跟大家伙儿聊聊我前些天瞎折腾的一个事儿。起因也简单,就是无意中搞到了一个叫“好色小姨”的安卓小程序,好像是个看小说的还是啥的,具体我也没太仔细研究内容。关键是,这玩意儿它不是中文的,界面上那些字儿弯弯绕绕的,瞅着费劲。
起心动念,自己动手
就有点强迫症,看着那外文就浑身不得劲。寻思着,网上估计也没现成的汉化版,求人不如求己,干脆自己动手给它改成中文的,用起来也舒坦不是?说干就干,我这人就这点执行力还行。
准备开工,摸索前进
第一步,那肯定是先把这小程序的安装包给弄到电脑上。这玩意儿后缀一般都是点apk的那个,大家都懂。弄下来之后,就得想法子把它“拆开”。我以前模模糊糊记得有那么些工具可以干这个,就在网上搜罗了一番,找了个瞅着还算顺眼的工具,具体叫啥名我也忘了,反正就是能把那apk文件给解开,里面的东西就都露出来了。
拆开一看,好家伙,里头文件还真不少。我就开始瞎翻,主要就是找那些看着像存文字的地方。一般这种安卓程序,文字都喜欢放一个专门的文件里,改起来也方便。捣鼓了半天,总算让我给摸索到了,里面密密麻麻全是英文,也夹杂着些 непонятный (看不懂的)符号。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
艰苦的翻译与替换
接下来就是苦力活了。 一条条对着翻译呗。有些句子短的还好说,遇到长点的,或者是一些软件里特有的词儿,那就得琢磨半天。有的地方,我实在拿不准,就只能按自己的理解给它编个差不多的意思,反正自己用,能看懂就行,哈哈。
- 菜单选项:这个得仔细,不然点错了就麻烦了。
- 提示信息:也得翻明白了,不然程序出了啥问题都不知道。
- 界面上的标签:这些都是小块头,但数量多,也挺磨人的。
有时候还会碰到图片上带着字儿的。这就更头疼了,得用修图的软件,先把原来的字给抹掉,然后再小心翼翼地把中文给打上去,还得注意字体和大小,尽量跟原来的风格差不多,不然看着也别扭。
最烦人的是啥? 是有些文字它不是直接写在文件里的,可能是程序动态生成的,或者是藏在代码哪个犄角旮旯里。这种就得更费劲地去找,有时候实在找不到,也就只能先放着了,毕竟咱也不是专业的,能汉化个七七八八就不错了。
封装测试,反复修改
所有看着像文字的地方都给替换成中文之后,就得把这些修改过的文件再重新“装回去”,也就是重新打包成一个apk安装包。这步也得用专门的工具,点几下按钮,等着它处理完。
新的安装包出来了,我那个激动,赶紧传到我那台专门用来测试的旧手机上安装。结果? 你猜对了,十有八九第一次是跑不起来的!要么装上就闪退,要么就是界面上中文显示成一堆乱码,或者干脆某些功能就废了。
遇到这些问题,就只能再返工。回去检查是不是哪里改错了,是不是编码格式没弄对,是不是打包的时候漏了啥步骤。就这么一遍遍地尝试、安装、测试、卸载、修改……那几天真是把这点耐心都快磨没了。有时候为了一个小问题,能折腾大半宿。
柳暗花明,终见成果
经过了不知道多少次的失败和重来,终于有一次,安装成功,打开!界面上那些熟悉的方块字儿出来了!点点这儿,点点那儿,大部分功能也都正常。虽然可能还有些边边角角的瑕疵,但起码主要的界面和操作都变成中文的了,看着那叫一个顺眼!
那一刻,心里头那股子成就感,真是甭提了。虽然这“好色小姨”本身是啥内容我还是没太关心,但这个汉化的过程,让我觉得挺有意思的。
这回瞎折腾,也算是自己动手丰衣足食了一把。过程虽然麻烦,但看到成果还是挺开心的。也算是对安卓程序的内部结构有了那么一丁点儿粗浅的了解。以后再碰到类似的情况,估计就能少走点弯路了。这种汉化也就是自己玩玩,图个乐呵,毕竟版权啥的还是要注意的。今天就先分享到这儿,下次有啥好玩的再跟大家伙儿唠!