昨天折腾SOB亚替合集差点把电脑整趴窝
事情是这样的,上周刷动漫发现老字幕组跑路了,新出的字幕翻译看得我脚趾抠地。群里基友甩来个SOB亚替合集的压缩包,说是最新版本能自动润色翻译。解压完就懵逼了——文件夹里躺着十来个版本号从2.8.3到3.1.7乱糟糟堆着,鬼知道用哪个!
直接官网翻公告。好家伙,藏在社区公告第三页旮旯角,最新版标着v3.5.0(2024年7月22日更新)。顺手把更新说明贴进记事本:
- 新增自动删除重复符号功能(终于不用手动删”~~~”了)
- 支持识别20种画面文字(实测啃生肉时能扒游戏UI里的任务提示)
- 双击暂停页面加载特效(老版本卡到我想砸键盘)
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
扛着5GB的安装包下完,装完直接拖了段《咒术回战》生肉测试。进度条爬到79%突然弹窗“检测到过度暴力画面,已跳过23秒内容”,给我整不会了——五条悟挨揍那段直接变黑屏!翻遍设置才在隐私保护模式里找到开关,关掉重跑总算正常。
润色效果确实比老版本强。之前把”領域展開”译成”领域打开了”,现在显示“领域展开·无量空处”,专业术语库肉眼可见升级过。不过动作戏字幕还是翻车:宿傩放”捌”招时,特效字幕卡在屏幕左上角三秒才消失,搞得我暂停擦了三遍显示器。
新功能实战翻车实录
晚上试多人对话分离功能更刺激。加载《间谍过家家》晚餐戏,约尔和黄昏吵架那段台词全混成绿色字幕,安妮亚的心声框居然叠在尤里的爆炸头上!手动切到旧版v3.2.1反而正常显示。反馈给开发者被秒回:”新算法还在调整,遇到复杂场景切回基础模式“——合着我当了一晚上测试员。
最坑的是那个智能填充空字幕。测试《孤独摇滚》演唱会场刊片段,乐器名空白处自动补了“吉他(疑似烧火棍款)”。虽然笑喷了,但甲方爸爸看到这种字幕怕是要提刀上门。
血泪总结
这v3.5.0新版就像半生不熟的牛排:术语库升级确实香(生肉党狂喜),画面文字识别救了我的日语N5水平,但暴力画面检测和特效字幕延迟属实脑壳疼。现在我的解决方案是:
- 日常用v3.5.0啃生肉
- 追新番切回v3.2.1保平安
- 重要项目直接关所有智能功能
吐槽下官方文档:写着支持4K实时渲染,我的3060显卡跑2K视频风扇已经像直升机起飞了…(摸出手机录了个10秒咆哮视频发群里)