上周末刚通关新补丁,赶紧跟大伙唠唠这版汉化到底值不值得下。先交代清楚,我这人是冲着官中宣传才更新的,结果刚进游戏就踩雷了。
开屏暴击太离谱
开场动画里男女主贴着脸说情话,画面突然蹦出个汉字:「你的乳房好软」。当场手抖按了暂停键,这翻译怕不是用脚敲键盘整出来的?直接掏手机查了日文原文,人家明明说的是「你的怀抱好温暖」!气得我差点把可乐泼键盘上。
更骚的操作还在后头
- 厨房做饭场景冒出「快把香肠插进来」——实际是让递调料瓶
- 女主生病剧情翻译成「用体温计捅我」——原意是帮忙量体温
- 最绝的是约会选项「去汽车旅馆」显示为「上炕办事」
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我蹲电脑前咔咔截了二十多张离谱翻译,发给汉化组邮箱。你猜怎么着?自动回复说邮筒爆满不再收件!合着早被骂到关信箱了。
BUG比蟑螂还多
第三章天台告白死活触发不了CG。重试三次后怒翻游戏文件,发现汉化组把「雨伞」错写成「阳伞」,角色判定道具缺失直接卡关。改回日文版才过剧情,这种基础错误都能出,质检是闭着眼上班吗?
其他致命伤
- 存档十次崩三次,崩溃报告全是乱码
- 手机短信界面汉字叠成二维码
- 关键选项错位,选拒绝自动跳成同意
实在扛不住去论坛找解决方案。结果置顶帖写着「已知问题请玩家自行修复」,差点把鼠标捏碎。合着58块买的正版是来当测试员的?
优点?勉强挤出两点
UI界面倒是挺干净整洁(毕竟就改了按钮文字)。部分日常对话翻译得挺自然,像便利店买关东煮那段还挺接地气。不过加起来都撑不过半小时内容,塞牙缝都不够。
最终结论很明确:
要是冲着官中入坑的趁早收手!等半年后完整修复补丁还差不多。现在这版直接改名叫《崩坏女友2·机翻踩雷版》更贴切。反正我通关就删了,留着怕硬盘都得中病毒!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。