今天给大伙儿唠唠我怎么搞定那堆3D同人汉化资源下载的。一开始真给我整麻爪了,资源满世界飞,但净是些看不懂的生肉,啃不动。
实在没招了,就开始到处扒拉。琢磨着这玩意肯定有汉化组在干活,问题是怎么找到他们整好的成品?
第一步:翻出那件关键工具
硬着头皮在各个犄角旮旯里翻腾。折腾了好一阵子,终于在一个不起眼的游戏论坛(名字不说了,省得惹事)角落里,瞥见有人提了一嘴某个汉化组专门为某类资源搞的文件转换插件。这玩意儿听着就对口!赶紧按那人说的线索去搜。过程跟破案似的,东拼西凑才把文件包给摸到手。下载下来一看,压缩包还带一层密码,真是小刀拉屁股——开了眼。又花小半个钟头在几个相关的汉化爱好者群里潜水才把解压密码给套出来。
第二步:安装是个技术活
本以为双击完事儿?太天真了。解压出来一堆文件,扔进该放的目录这步差点把我卡住。说明书?不存在的。只能靠文件夹名称瞎蒙:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 解压出来的文件夹里有个“插件主程序”子文件夹,
- 另一个叫“运行环境包”的玩意儿也得拷过去,
- 还有个“汉化字库”文件也跑不了。
全塞进目标文件夹完事。
双击启动程序,弹了个框,报缺运行环境!真服了。只好耐着性子把那个“运行环境包”里的东西挨个装一遍。装完重启工具,终于见到主界面了,丑是丑了点,能用就行。
第三步:搞定资源的关键操作
工具是有了,资源从哪搞?又一顿瞎转悠,总算在一个常用的资源平台(老地方,懂的都懂)上找到标注了【汉化可用】的资源帖子。赶紧下下来,文件格式挺怪,叫.XXX文件(后缀名保密),这不正好是那工具能认的!
打开工具,找到“加载源文件”按钮,点开选中刚下好的那个怪文件。接着找到“启动转换”按钮,一按下去,底下进度条开始爬。看着进度条磨蹭到100%,结果又弹窗提示“需要联网校验资源”!差点一口老血喷屏幕上。断网重开也不行,硬着头皮挂着。熬了一会儿,工具目录里突然多了个新生成的压缩包,名字后缀带“已汉化”仨字!成了!
一解压,里头文本、界面全变简体中文了,之前那些鸟语字幕也自动替换了。赶紧点开一个看了看,确实没啥问题。
总结下来就是:找对工具死命折腾安装好 → 找准带特定标签的资源 → 工具一加载一转换完事儿。 难点全在开头找工具和折腾安装那会儿,后面就是流水线操作。软件界面糙得跟毛坯房似的,但能干活就行,还要啥自行车。