搞汉化前憋出一身冷汗
上周家里老妈的安卓机彻底趴窝,我咬牙给她换了台新手机。结果老太太装上保姆软件直接懵圈——满屏英文看得她直挠头。我凑过去一看也傻眼,这玩意儿连菜谱界面都全洋文!连夜翻论坛找汉化包,折腾到凌晨三点愣是没整明白。
自己动手拆包反编译
第二天顶着黑眼圈开干:先下原版安装包扔进MT管理器。手指头在屏幕上扒拉半天,在res文件夹里翻出几百个values-en开头的文件。直接新建values-zh文件夹,把英文文件全复制过去改后缀。这步特别磨人,文件名错一个字母就白忙活。
- 重头戏是改*——菜谱分类里”dessert”改成”甜点”时差点手滑写成”舔点”,幸亏及时刹住车
- 最要命是翻译烹饪步骤“Simmer covered for 20 minutes”愣是让我琢磨了十分钟,改成”盖锅盖小火炖20分钟”
- 发现彩蛋功能:长按购物清单图标能召唤语音助手念菜单,这玩意儿官方文档压根没提
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
测试环节笑料百出
装完汉化包让老妈当小白鼠,老太太指着营养计算器直乐:”这卡路里显示咋变成’吃顿饭要跑三里路’?”慌忙检查*才发现把”equivalent to 3km running”翻成直白口语了。测试智能提醒功能更离谱,设了”提醒吃药”结果到点蹦出个”该喝砒霜”,吓得我差点摔了手机——原来把medicine译成毒药了!
五大真香功能现形
- 智能购物车神操作:冰箱剩俩鸡蛋时,往购物车拖入西红柿图标,自动蹦出”番茄炒蛋”菜谱
- 方言语音识别:老妈用唐山话说”整锅乱炖”,居然真搜出东北大丰收做法
- 黑暗料理拯救器:把剩菜拍照上传,AI给出三种改造方案(昨晚的鱼香肉丝今早就变成肉丝粥)
- 偷懒专属按钮:在厨房满手面粉时用胳膊肘碰下屏幕,自动朗读下一步骤
- 街坊模式:张阿姨分享的梅菜扣肉秘方直接导入,自动换算成三人份量
三天后下班回家惊呆:老妈竟用这汉化保姆软件做出一桌淮扬菜,还得意地让我拍视频发抖音。结果拍着拍着突然黑屏——这傻瓜把手机架在蒸锅上拍延时摄影,水蒸气全灌进充电口了。得,明天又得去华强北修手机…
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。