今天早上蹲马桶刷手机,突然就想整本武侠小说看看。结果下了一堆阅读软件,不是广告乱弹就是章节缺胳膊少腿。害得我差点把手机摔了——得亏摸到一个办法,现在就给你们叨咕叨咕。
第一步:翻出压箱底的阅读器
直接在应用市场搜了个绿色图标的读书APP(名字带个“静”字的)。安装完打开愣了下:满屏鸟语!主角名都给我显示成“Zhang Sanfeng”,这还看个锤子武侠?气得我戳着屏幕直嘟囔:“说好的本地化?”
转手点开右上角三个点找设置,“language”选项里只有英语和法语。不死心又去设置里刨了十分钟,愣是没找到切换中文的地儿。
第二步:揪住手机系统衣领子
突然想起去年折腾日语游戏的路子:系统级汉化说不定能救场!赶紧退出APP,手指头划拉进手机设置:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 钻到“系统和更新”里找“语言与输入法”
- 点开“语言和地区”直接替换成“简体中文”
- 手贱多切了次繁体中文又切回来
完事儿心里直打鼓:上次这么干把银行APP搞闪退了。可这回为了看《笑傲江湖》,拼了!
第三步:见证玄学时刻
战战兢兢重新打开读书APP——好家伙!“风清扬”仨字稳稳当当跳出来,连章节名“围攻光明顶”都译得倍儿地道!顺手点开书架里的《神雕侠侣》,杨过断臂那段描述得跟金庸原著一字不差。
试着翻了二十多章:全程没广告弹窗,章节缓存飞快。就是目录里偶尔冒出个把英文单词,估计是冷门门派名没词库。不过比看“Dragon Subduing Palm”顺眼多了。
摔出来的经验
折腾完捧着手机乐:原来根本不用root和改包!系统切换这土法子居然真管用。下午在地铁拿旧手机实测,连安卓9的老机器都行。就是注意两点:
- 某些机型切语言要重启
- 个别银行APP可能得重装(我农行卡就重登了次)
现在枕边放着《天龙八部》啃得欢,乔峰聚贤庄开打的段落看得热血沸腾。早知道系统自带翻译这么猛,上周就不该瞎点那些“汉化VIP”的诈骗广告!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。