昨天晚上点开群聊,突然看到奴隶之书汉化组扔了个更新公告链接出来。一看标题写着“重大文本修正+演出优化补丁V2.1”,我立马从沙发上弹起来——这老坑居然还在填!

下载安装一波操作

麻溜儿点开云盘链接,把那个标注着“最终汉化修正补丁”的压缩包拽到桌面。解压的时候发现文件日期还是昨天的,汉化组是真连夜赶工。

奴隶之书汉化版更新内容评测?真实体验告诉你!

直接覆盖到游戏根目录,老规矩右键管理员权限启动。载入界面倒是没啥变化,还是那串熟悉的免责声明红字。

新补丁肉眼可见的变化

开场五分钟就踩雷:

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 以前老版本第一章那个贵族调教女仆的过场,台词总是对不上嘴型,这回居然严丝合缝了
  • 主角被关地牢时墙上新增了动态火把特效,晃得我差点以为显卡驱动崩了
  • 奴隶之书汉化版更新内容评测?真实体验告诉你!

翻出三周目通关存档直奔最终战。反派那段中二爆表的自白台词“吾之锁链乃星辰铸造”,以前后半句直接显示乱码,现在总算能看清这羞耻台词全貌了,尬得我脚趾抠地。

深夜抓虫实录

玩到凌晨一点多卡在个支线任务。NPC头顶飘着个“需要[道具ID:2078]”的提示框,当场气笑——得,经典老番之漏翻道具名重现江湖。立马切出去打开汉化组的BUG反馈表,顺手把截图甩进群里。

正准备关机睡觉,突然发现汉化组在酒馆场景的墙上加了行小彩蛋:“汉化组全员秃头进度+1”,这自嘲精神我给满分。

奴隶之书汉化版更新内容评测?真实体验告诉你!

补丁到底值不值得更?

优点直给:

  • 主线文本润色确实顺眼多了,那股机翻味儿淡了不少
  • 过场动画跟字幕卡点精准,强迫症舒适
  • 修正了七个恶性闪退点(亲测通关没跳出了)
  • 奴隶之书汉化版更新内容评测?真实体验告诉你!

糟心遗留问题:

  • 部分支线道具还是显示内部代码
  • 结局成就页面的字体糊得像马赛克
  • 战斗时的状态异常图标说明依旧空白
  • 奴隶之书汉化版更新内容评测?真实体验告诉你!

凌晨三点抱着电脑瘫在床上寻思:折腾这一宿够累的,但至少现在女主角挨鞭子时的惨叫终于配上中文字幕了——“主人饶命”和交错显示的细节,莫名透出股汉化组的恶趣味。

所以结论就一句话:老玩家可以更,看完演出记得反馈BUG;新入坑的再等等,汉化组那群人还在论坛里嚷嚷要修最终版!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。