开搞欧派汉化包
昨儿晚上蹲电脑前搓手柄,突然瞅见群里说欧派奥德赛更新汉化版了。赶紧退出游戏打开浏览器,熟门熟路摸进老地方,哗拖下来个1.8G的压缩包。解压时候手抖撒了半杯可乐,擦键盘折腾五分钟才把汉化文件怼进游戏根目录。
实测三大邪门功能
第一个亮瞎眼:智能装备说明
- 以前看武器属性跟解数学题似的,”暴击率+5%穿透系数=?”现在鼠标往紫武上一搁,直接弹框:”砍怪出血概率涨三成”
- 翻仓库找到吃灰的”诸神黄昏腰带”,说明写着:”挨打时30%几率放屁反击”——当场笑出猪叫
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二个救命功能:弱智导航优化
之前做”寻找失窃的腌黄瓜”任务,在地牢转悠俩钟头差点砸键盘。现在地图上腌菜坛子图标闪得跟迪厅灯球似的,顺着墙根发光的绿箭头摸过去,十分钟就把坛子抱回来了。路上还自动标注了三个宝箱位置,白捡两把蓝装。
第三个神改动:任务提示人话版
- 老版本:”需寻得赫菲斯托斯之息于熔炉核心”
- 新版直接弹窗:”去铁匠铺后院踹红色风箱”
按提示跑到铁匠铺,果然看见个冒红光的破风箱。照说明连踹三脚,砰地炸出个暗格,任务道具到手。这要搁以前得翻三小时攻略视频。
翻车现场也有乐子
测试时候故意往NPC脸上撞,结果汉化出个神奇对话。酒馆老板原话是”再闹事就叫守卫了”,现在变成:”再撒野就放狗咬你裤裆” 乐得我手滑按了攻击键,真被守卫追了八条街。
哔哔两句
刷到凌晨三点得出这版汉化组绝对被游戏虐过。专门治那些”说明看不懂””地图不会走””任务卡成狗”的祖传毛病。不过部分装备词条翻译还是有点飘,比如”提升背刺伤害”翻成”捅py技术+50%”——你说我该不该点这个技能树?
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



