今天来唠唠我折腾《帝国编年史》汉化版这档子事儿。一开始在论坛刷到有人安利这游戏,说是巨硬核巨上头,结果兴冲冲跑去官网,好嘛满屏洋文看得我眼晕。
第一步:找资源
我寻思着肯定有汉化组做了?打开搜索框啪啪一顿敲“帝国编年史汉化下载”,结果跳出来一堆乱七八糟的链接。头两个点进去全是广告,第三个下完解压一看,好家伙,根本不是汉化版,就给我塞了个原版安装包。气得我直骂娘。
第二步:踩坑记
摸到个看着靠谱点的小众论坛帖子,楼主信誓旦旦说亲测可用。我捏着鼻子注册账号,灌了两条水帖攒够积分,总算把“终极完美汉化版V2.*”给扒拉下来了。解压过程倒是顺溜,结果一启动游戏——中文是有了,字体糊得跟打了马赛克似的!更绝的是玩到第二章突然疯狂报错,气得我差点把鼠标摔了。
- 汉化文件放错位置,害我翻了十分钟文档
- 默认字体渲染巨糊,跟隔夜馒头似的
- 老存档死活不兼容,白打三小时进度
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步:手动抢救
我急得直挠头,突然看见压缩包里有个“食用说明.txt”。照着提示把Fonts文件夹从汉化包拽到游戏根目录,又开了游戏设置里的“高清字体渲染”开关(藏得比我家房产证还深),重启游戏那瞬间——嚯!字儿清得能数笔画!顺手把旧存档全删干净,重开新档终于不报错了。
唠两句
折腾完实际玩了两小时,翻译质量比我预想的至少装备说明和任务文本读着不别扭。就是部分路人对话还有点机翻味儿,不过完全不影响理解剧情。要是你也想搞这个汉化版,千万记得三点:认准资源发布者ID别下错包、仔细看说明文档别手快跳过、提前备份存档防暴毙。现在我每天下班搓两把,这汉化效果嘛..反正比哄老婆高兴容易多了!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。