前两天刷论坛看到有人求安卓版NTR课程的汉化方法,正好我上个月折腾过这事儿。当时下了十来个软件挨个试,手机差点被我搞成砖头,今儿就把踩完坑的干货直接喂你们嘴里。
准备阶段就卡壳
起先我寻思随便下个汉化工具就能搞定,结果刚把课程apk拖进去,好家伙直接提示“不支持的加壳方式”。这玩意儿跟俄罗斯套娃似的,拆了三层才看见源码。
设备环境:
- 备用小米10:安卓12系统(主力机不敢浪)
- SD卡预留15GB空间(拆包后文件超大)
- 电脑传文件用的数据线(蓝牙传apk能急死人)
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
实战踩雷实录
头铁先试了论坛吹爆的某APK编辑器,导入课程安装包后光反编译就耗了20分钟。好不容易看到文本文件,改中文保存时直接闪退。重启再打开,好嘛刚改的三千行文本全变乱码,气得我差点把泡面扣键盘上。
第二天换了个名字特专业的汉化工具,界面全是英文不说,点个“替换字符串”的按钮还要看30秒广告。等终于能操作了,发现它根本识别不了unity引擎的文本资源,纯属驴唇不对马嘴。
最终救命三件套
1. 拆壳老将(某APK助手)
这玩意儿丑得跟十年前的软件似的,但拆顽固加壳贼利索。把课程apk往里一扔,五分钟吐出没壳的安装包。关键步骤就三下:点“分析文件”→等进度条跑完→戳“导出纯净包”。
2. 汉化主力(某MT管理器)
拿到纯净包后直接用它的“APK反编译”功能,重点看assets/bin/Data这路径里的.unity3d文件。长按文件选“十六进制编辑”,把0000040那一行的代码里“JP”改成“CN”,教程界面的日语按钮秒变中文。
3. 打包神器(某APK改包王)
前面改好的零散文件得拼回去,这工具虽然广告多点但能傻瓜式操作。导入改好的资源文件夹→勾选“自动签名”→禁用签名校验,生成的apk安装稳如老狗。
血泪经验总结
别迷信花里胡哨的软件,关键要看能不能对付unity引擎。测试时发现某知名汉化工具改文本后会破坏资源文件,导致角色立绘全变马赛克。上面三件套我实测三周目流程零崩溃,重点是全程没花一毛钱,备用机空间清出来就能搞。
叨叨句:改完记得关游戏权限再联网!上个月手贱点更新,官方两秒就把汉化覆盖了,白干一宿的痛谁懂!