今天又有的折腾了。话说《肉烂在锅里》这个汉化版,我可是从最早的版本就开始追了,中间断断续续的,汉化组也是几经波折,好在是“肉烂在锅里”,最终还是有热心人给续上了。前两天刷论坛,你猜怎么着?发现这汉化版又更新了!那必须第一时间搞起来!
更新前的准备工作
老规矩,更新前必须备份!这可是血的教训。以前年轻不懂事,直接覆盖,结果游戏存档崩了,或者干脆进不去了,那叫一个欲哭无泪。所以我都会把整个游戏目录复制一份,文件名后面加个日期和“备份”字样,比如“肉烂在锅里_20231027_备份”。这样就算搞砸了,也能从容恢复。
然后就是下载新的汉化补丁。这回的补丁不算大,几十兆的样子,下载速度也还行。下完之后,我一般会先用杀毒软件扫一遍,虽然大多时候是多此一举,但求个心安嘛
更新过程碎碎念
解压补丁包,里面一般会有个说明文件,比如“*”或者“安装说明.txt”。一定要先看说明!别急着就往游戏目录里拖。这回的说明很简单,就是说解压后把里面的所有文件覆盖到游戏根目录就行。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我打开游戏根目录,瞅了瞅,文件结构和我备份的差不多。然后就把解压出来的文件全选,复制,再粘贴到游戏根目录。系统提示有同名文件,问是否覆盖,果断选“全部覆盖”。这个过程挺快的,毕竟文件不大。
覆盖完了,心里还是有点小忐忑,生怕出点啥幺蛾子。双击游戏启动程序,图标还是那个熟悉的图标,加载界面也还是老样子。顺利进入主菜单!看到主菜单右下角或者某个不起眼的角落,版本号果然变了,心里一块石头落了地。
更新内容初体验
那么,这回更新到底更新了啥?我赶紧新建了个档(老档有时候会有兼容问题,新版本最好还是新开档体验)。
- 文本优化:这是最直观的感受。之前有些地方的翻译,有点生硬,甚至还有几处明显的机翻痕迹。这回更新后,我特意找了几个之前觉得别扭的对话看了看,明显润色了不少,读起来顺畅多了,也更接地气了。有些角色的口头禅也翻译得更有那味儿了。
- BUG修复:之前玩的时候,偶尔会遇到某个任务卡住,或者某个道具描述错误的问题。这回更新说明里提到了修复了若干BUG,我还没玩到那么后面,但看论坛上其他人的反馈,确实解决了一些老大难的问题。
- 新增少量汉化内容:有些之前版本没来得及汉化的UI元素或者图片,这回也给补上了。虽然不是啥核心内容,但看着更完整,强迫症表示很舒服。
- 字体和排版:好像对部分界面的字体和排版也做了微调,看着比以前更清晰,更舒服了一点。这个可能是我心理作用,但整体观感确实提升了。
说起来这游戏汉化组也是一波三折,之前还看到有人争论《肉烂在锅里》的作者到底是谁,有人说站杨进明,说鳎目五的证词不可信。嗨,这些陈年旧事,咱们玩家也搞不太清楚,只要游戏能玩,汉化质量能上去,比啥都强。这回的更新,看得出汉化人员是用了心的。
折腾了小半天,总算是把这最新版的汉化搞定了。目前玩了几个小时,体验良没遇到啥恶性BUG。如果你也是《肉烂在锅里》的爱好者,强烈建议更新一波。前提是做好备份,小心驶得万年船嘛