大家今天跟大家唠唠我汉化《威利大冒险》安卓版的那些事儿。这游戏,挺有意思,但是原版是英文的,玩着总感觉差点意思,所以我就寻思着给它整个汉化版出来,自己玩着也舒服。
得找到游戏本体?我是在一个论坛里找到的资源,费了好大劲,那楼主藏得挺深,各种回复可见,我也是硬着头皮水了一波,才搞到下载链接。下了好几个G,等得我花都谢了。
下载完之后,解压!解压!解压!重要的事情说三遍。解压完之后,发现里面文件挺多的,看得我有点懵。不过没关系,咱也不是啥大神,慢慢摸索呗。
然后就开始找汉化文件,这才是重头戏。我先是在网上搜了一圈,找到了一些所谓的汉化补丁,但是试了几个,要么不能用,要么就是汉化不完整,看着更难受。
后来我灵机一动,想着能不能自己动手汉化。虽然我英语水平也就那样,但是借助翻译软件,再加上一点点猜,应该也能搞定。
说干就干!我开始一个一个文件地扒,找到那些包含文本的文件,然后用文本编辑器打开。看着满屏幕的英文,我头都大了,这得翻译到啥时候!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
不过为了能玩到汉化版的游戏,我还是硬着头皮开始了。先把英文复制下来,然后放到翻译软件里翻译成中文,再把中文替换到原来的位置。就这样,一行一行地翻译,一个一个文件地修改。
这过程真是枯燥,有时候翻译出来的句子,感觉驴唇不对马嘴,还得自己琢磨半天,才能弄明白原来的意思。而且游戏里有些文本是图片格式的,这就更麻烦了,还得用图像处理软件把图片上的文字抠出来,然后翻译再P上去。
就这样,我花了整整一个星期的时间,才把游戏里大部分的文本都汉化完了。虽然有些地方翻译得可能不太准确,但是总比全是英文要好多了。
汉化完之后,就是测试了。我把汉化后的文件放回游戏里,然后开始玩。结果,发现问题一大堆!有些地方显示乱码,有些地方文本显示不全,还有些地方直接崩溃。
这可把我打击坏了,之前辛辛苦苦汉化的成果,难道都要白费了吗?我不甘心,又开始一个一个地排查问题。发现乱码是因为编码问题,文本显示不全是因为字体问题,崩溃是因为某些文件修改错误。
找到问题就好解决了,我开始修改编码,更换字体,修复错误文件。就这样,又经过了几天的折腾,总算把大部分的问题都解决了。
虽然还有一些小问题,但是已经不影响正常游戏了。我终于可以玩到自己汉化的《威利大冒险》安卓版了!那一刻,我感觉成就感爆棚!
这回汉化经历,让我学到了很多东西。不仅提高了英语水平,还学会了使用文本编辑器和图像处理软件。更重要的是,让我体验到了自己动手解决问题的乐趣。
这回《威利大冒险》安卓汉化,虽然过程曲折,但是结果还是令人满意的。如果你也想体验汉化游戏的乐趣,不妨自己动手试试,说不定你也能成功!