今天得跟大家唠唠我最近瞎折腾的一个事儿,就是这个《魔法少女蕾万蒂娅的直播频道》安卓版的汉化。这游戏,画风挺对我胃口的,魔法少女题材嘛谁不爱?可惜原版是日文的,啃生肉实在是费劲,玩起来总感觉隔着一层纱,剧情也理解不透彻。于是乎,我寻思着,反正闲着也是闲着,干脆自己动手,丰衣足食,给它整个中文版出来!

准备工作与初步尝试

第一步,那肯定是得先把游戏本体给扒拉下来。这倒不难,找了个最新的安卓安装包。接着就是琢磨怎么解包了。我电脑里常备着几个处理安卓包的小工具,试了试,还真给它拆开了。拆开之后,里头的文件那叫一个五花八门,图片、音频、配置文件,看得我眼花缭乱。

寻找魔法少女蕾万蒂娅的直播频道安卓汉化?最新版安装包看这里!

关键是找到文本文件。 这玩意儿藏得可深了。我先是凭经验,找那些常见的 .json、.xml 或者 .txt 文件。翻了半天,找到一些疑似文本的东西,但很多都是加密的或者格式特别奇怪,直接打开就是一堆乱码。这时候就得祭出一些更专门的工具,去分析这些文件结构。有时候一个文件里头,对话、UI文本、道具说明啥的都混在一起,整理起来特别麻烦。

文本提取与翻译攻坚

总算是定位到了主要的文本数据。接下来就是提取。这个过程也挺熬人的,得写点小脚本或者用现成的提取工具,把日文一条条弄出来。提取出来之后,面对着密密麻麻的日文,我先是丢到机翻里过了一遍,心里大概有个数。但机翻那玩意儿,你也懂的,只能看个大概,很多地方牛头不对马嘴,特别是涉及到一些游戏里的专有名词和角色语气,简直惨不忍睹。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

重头戏还是人工校对和润色。 我对着游戏画面,结合上下文语境,一句一句地改。有些地方还得猜,比如某个选项,选了之后角色会有什么反应,对应哪句台词。为了让角色的性格更鲜明,我还得琢磨她们的说话习惯。比如蕾万蒂娅这姑娘,听名字就挺活泼的,那翻译的时候就得让她的话语俏皮一点。这活儿一干起来,经常就是对着电脑一坐大半天,眼睛都快瞎了。

翻译过程中还遇到个麻烦事,就是有些文本是嵌在图片里的,比如一些按钮上的文字、或者过场动画里的一些提示。这就得用上P图软件了,把日文P掉,再把中文给填上去,还得尽量保持原来的风格,字体、大小、颜色都得匹配,不然看着就特别出戏。

封包测试与反复修改

寻找魔法少女蕾万蒂娅的直播频道安卓汉化?最新版安装包看这里!

等所有文本都翻译得差不多了,图片也处理好了,就到了激动人心的封包环节。把修改过的文件替换掉原来的,再重新打包成安卓安装包。第一次打包成功,我那个激动,赶紧装到手机上试试。

结果,问题来了。 有些地方文字显示不全,直接溢出框了;有些地方因为编码问题,直接显示成方块或者乱码;更惨的是,有时候点某个按钮或者进某个剧情,游戏直接闪退!

这时候就只能耐着性子,一点点排查。是文本太长了?还是某个特殊字符导致的问题?或者是封包的时候哪个环节出错了?这个过程就是不断地修改、重新封包、安装测试、再修改、再封包……有时候为了一个小小的显示BUG,能折腾好几个小时。

  • 检查文本长度,适当缩减。
  • 统一文本编码,确保兼容。
  • 寻找魔法少女蕾万蒂娅的直播频道安卓汉化?最新版安装包看这里!

  • 对照原始文件,看是不是动了不该动的地方。
  • 玩游戏,疯狂点击,触发各种剧情,看会不会崩。

就这样来来回回折腾了不知道多少遍,总算是把大部分明显的问题都解决了。虽然肯定还有些小瑕疵,但起码主线剧情和大部分UI都能正常显示中文,玩起来顺畅多了。

最终成果与一点感想

当我看着手机上,蕾万蒂娅用我翻译的中文说着话,进行着直播互动,那一刻,还真挺有成就感的!虽然过程挺折腾,各种熬夜,各种试错,但能玩上自己亲手汉化的游戏,那感觉就是不一样。

寻找魔法少女蕾万蒂娅的直播频道安卓汉化?最新版安装包看这里!

这回实践也让我对游戏汉化有了更深的理解,真不是件容易的事儿,佩服那些专业的汉化组大佬们。我这也就是自娱自乐,图个乐呵。分享出来,也算是给自己这段时间的折腾留个记录。希望对同样想尝试自己动手的朋友有点启发,虽然过程可能曲折,但搞定了之后,那份喜悦是实打实的!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。