今天跟大家唠唠我汉化《特工17》安卓版的那些事儿,绝对是干货满满的实践记录!
我也是个小白,啥也不懂,就看着这游戏好玩,心里痒痒。下了个安卓版,结果一打开,满屏的英文,瞬间懵了。心想,不行,必须啃下来!
第一步,找资源! 网上各种搜,汉化包、汉化教程,能找到的都下了下来。真的是大海捞针,很多都是假的,要么就是版本不对,要么就是直接不能用,气得我差点摔手机。
第二步,啃教程! 好不容易找到一个看着靠谱的教程,开始一步一步学。什么解包、改文件、重新打包,听得我头都大了。不过没办法,谁让咱想玩汉化版,硬着头皮上!
- 用解包工具把游戏的apk文件给解开了,里面一大堆文件,看着就头疼。
- 然后,找到文本文件,就是那些包含游戏对话、剧情介绍的地方。这些文件一般都是txt或者xml格式的。
- 就是最关键的一步,翻译!一句一句地翻译,累得我眼睛都快瞎了。有些句子还特别绕,还得结合上下文才能理解。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第三步,实战翻译! 我可不是专业翻译,英语水平也就那样,很多地方都是靠翻译软件,再加上自己的理解,凑合着来的。有些地方实在搞不懂,就直接跳过了,反正也不影响玩。
第四步,改文件! 翻译完之后,就要把翻译好的内容替换到原来的文件里。这一步也很关键,搞不好就会出错,导致游戏崩溃。我小心翼翼地改,生怕出什么问题。
第五步,重新打包! 改完文件之后,就要把所有的文件重新打包成apk文件。这一步也需要用到打包工具。打包的时候,要注意签名,不然游戏安装不了。
第六步,测试! 打包好之后,终于可以安装到手机上测试了。结果一打开,还是英文!瞬间崩溃。仔细一看,原来是自己改错了文件,赶紧重新改。
第七步,反复测试! 经过无数次的修改、打包、测试,终于,汉化版成功运行了!看着满屏的中文,成就感爆棚!虽然有些地方翻译得不太准确,但是总比全是英文好多了。
第八步,分享喜悦! 汉化成功之后,迫不及待地分享给朋友们。看着他们玩得开心,我也觉得自己的努力没有白费。
汉化游戏真的是个体力活,需要耐心和毅力。但是,当你看到自己汉化的游戏能够成功运行的时候,那种成就感是无法用语言来形容的。希望我的经历能给大家带来一些帮助,让大家也能玩上自己喜欢的汉化游戏!
一些小技巧:
- 多利用翻译软件,提高效率。
- 仔细观察游戏场景,很多线索都藏在细节里。
- 遇到难题,不要轻易放弃,多尝试。
就这样,我一步一个脚印,愣是把《特工17》安卓版给汉化了。虽然过程很艰辛,但是结果是美好的。希望大家也能尝试一下,体验一下自己动手汉化游戏的乐趣!