今天闲着没事干,刷论坛看见有人求《战争部落学院》的汉化测评。这游戏我去年玩过英文原版,记得剧情挺有意思但啃生肉太累就弃了。刚好看见汉化组出了最新版本,果断开整。
一、找资源就费老劲
先上常去的资源站搜游戏名,结果跳出来三四个标题都写“完整汉化”。随便点开一个,好家伙压缩包后缀改了三遍才避开检测。下到90%突然断种,骂骂咧咧换了备用链接重新下,光是下载就折腾一个多钟头。
二、安装过程血压飙升
解压完傻眼了:安装说明.txt里全是火星文。研究半天才搞懂要把WarTribeAcad_*覆盖到根目录。刚替换完系统弹病毒警告,手抖点了阻止。只好关杀毒再重装,来回折腾三趟才启动成功。
三、实测汉化效果暴雷
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
开头动画字幕倒是中文,但字体挤成一团乱码。到新手教程环节直接破功:技能说明还是英文,任务提示显示“ERROR TEXT 1032”。最离谱的是角色对话,上半句中文下半句突然变俄语,中间连个过渡都没有!
四、深入玩发现问题更大
硬着头皮玩到第二章:
- 道具栏里“治疗药剂”显示成“HP Potion (使用后恢复50点)”
- NPC台词“快去找铁匠”翻译成“快去find史密斯”
- 任务目标“摧毁东部哨塔”直接显示英文原句
- 关键剧情选项乱码,瞎选导致存档崩坏
更气人的是战斗界面,“攻击按钮”标的Attack,“防御按钮”写的Défendre 英文法文混搭,汉化组真就是糊弄鬼。
五、突发支线暴露致命伤
打到雪地图触发新任务,过场动画突然蓝屏。查错误日志发现是汉化包调用日文字库导致的冲突。试着切回英文版能正常玩,但存档全乱码了——汉化组连字符编码都没统一!
六、暴论结论
说回最开始的问题:这版汉化完成度能有40%就烧高香了!关键剧情半生不熟,UI七拼八凑,系统文本压根没动。隔壁论坛吹“完美汉化”的要么是水军,要么就没玩过十分钟以上。气得我直接删游戏,硬盘腾出15G反而血赚。
(顺带吐槽:上周表弟拿这游戏问我安卓版汉化质量,我让他看电脑里还没删的报错截图。结果这小子转头在闲鱼花二十块买“完整汉化版”,安装完发现比我测的版本还老…现在的汉化组吃相太难看了)