昨晚上蹲到更新包弹窗那会儿正撸串,手机差点掉进辣椒面里。赶紧扒拉完烤茄子,回家就开电脑折腾汉化版。这蒂法真爱粉当了五年,每次更新跟接圣旨似的,这回高低得给你们趟趟雷!
先整准备工作
第一步直接掏老存档。上次通关停在克劳德修摩托那段,专门留着当测试桩。先把官方的1.03补丁打再把汉化组发的800MB压缩包拖进根目录。覆盖时弹窗警告跳了三次,咬咬牙全点了“替换”──反正steam有云存档兜底。
重点看翻译质量
刚进游戏就撞见巴雷特训话场面,这老哥张嘴蹦出句“咋整兄弟”,我手里可乐差点喷屏幕上。接着看他骂神罗时满屏东北大碴子味儿:“瘪犊子玩意儿净整阴的!”虽说接地气,但雪崩小队硬是演成象牙山风云,违和感比铁桶盔还沉。
- 爱丽丝念诗那段倒是惊艳,日文原版樱花意象翻成“香雪海”,水墨调调意外带感
- 战斗菜单把“增幅剑”改成“蓄力斩”更直观,新手村萌新友好度+1
- 第七天堂酒单彻底本土化,扎啤后面还标注(生)字,整挺专业
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
卡到爆的糟心事
真正裂开的是贫民窟过场动画。克劳德跳屋顶那段突然卡成PPT,背景音乐嗡嗡响得跟电锯似的。切任务管理器一看好家伙,显存吃满8G还爆了700MB,帧数直接从120摔到个位数。强退重启三次才爬过这个坎,关键剧情全变马赛克幻灯片。
更离谱的是邮件系统。神罗员工发的技术文档本来带动态图表,汉化后直接变纯文本列表,末尾还挂着“[图像元件丢失]”的报错红字。这种文档我收了十七封,跟捡了包缺零件的拼装模型似的浑身刺挠。
值不值得硬啃?
你要冲着翻译乐子来,巴雷特说脱口秀够笑半年,杂兵台词人均段子手,魔晄炉管子都标注“严禁撒尿”。但正经走剧情真遭罪:四场boss战卡顿丢招,金蝶小游戏贴图闪烁,陆行鸟赛跑直接给我崩回桌面三次。
蹲坑刷了会儿汉化组公告板才发现,这版根本是赶鸭子上架的测试包。留言区炸锅的问题列了四十多条,官方承诺的修复排到月底去了。现在入坑纯属肉身趟地雷阵,图新鲜可以浅尝,真要沉浸式体验?且等着!