昨天闲着没事干,躺在床上刷手机,发现有些老外做的安卓应用功能不错,但全是英文,看得我头大。我就琢磨着,能不能自个儿汉化一下?回归本源嘛不就图个看得顺眼。说干就干,我立马起床,打开电脑准备动手。
第一步:准备工具
我先在网上搜了一圈儿,找点简单工具。人家说用啥编辑器来着,我记不清了,干脆下了个免费的文本编辑软件。还有解压文件的玩意儿,也顺手整了个。东西都准备好后,我找到那个应用文件(别问我文件名,反正就那堆后缀),直接右键解压开,里头一堆乱七八糟的文件夹。
- 打开资源文件夹:进到一个叫”resources”的目录,瞟了几眼全是英文文件。
- 翻译工具:找了个翻译软件备用,心想汉字谁不会打?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:动手汉化
这部分最费劲,搞了大半天。我先找那个文本文件,看到个带”strings”的东西,点开一瞧,满屏的英文词儿,什么”hello”、”open”,我一个字母一个字母地改。
- 翻译文本:”hello”换成”你好”,”open”整成”打开”,每个词都得过一遍。
- 试错环节:手一快,打错几个标点,应用直接打不开了。急得我直拍键盘,赶紧回去检查。
折腾完文本文件后,我又翻了翻其他文件夹。看到个图片文件夹,里头有些图标带英文字儿,干脆用画图软件手动涂掉,换成中文汉字。画得歪七扭八,但好歹认得出来。
第三步:打包测试
文件改完了,得打包回去测试。我点开那个压缩工具,把文件夹重新压回原样。然后拷到手机上安装。
- 安装过程:手机弹出警告,说”安装风险”,我点了个”信任”接着来。
- 结果验证:开应用一瞧,菜单全变中文了!点了几下,运行挺顺溜。
试了三个应用,一个成功汉化了俩,另一个中途乱码崩了。但整体还行,花了我一整天功夫,午饭都忘了吃。
总结下经验,真没多复杂,就是累点手活儿。回归本源就这意思:你甭管技术多玄乎,动手干才是王道。要是懒得折腾,找个现成工具也行,不过自己弄更有成就感。昨天玩了一天,手机里那些英文应用全盘活,值了!
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。