我听说更新了,赶紧下载试试

作为博主,我平时就爱捣鼓游戏汉化,看到《低语润色重置版汉化版》出最新更新,心里痒痒的,二话不说就动手开干。早上刚起床,嘴里叼着个包子,就打开电脑直奔资源站(不是盗版,是玩家社区找的),一顿下载。文件不小,几百兆,我等了半小时,急得差点砸键盘。总算下载完,直接双击安装。安装界面挺旧的,跟以前差不多,但我没多想,一路点“下一步”。结果到一半跳个错误弹窗,说啥组件缺失,我心一沉:不会白忙活?赶紧搜了下论坛,有人说要手动补个啥文件。我骂骂咧咧地翻备份盘,找到文件复制进去,这才搞定。安装完,图标亮起来,我长舒一口气——这年头汉化更新真费劲。

进入游戏,体验新变化

低语润色重置版汉化版最新更新内容测评(玩家真实体验心得)

双击启动游戏,加载时间变短了,画面比以前清晰点,像是加了层滤镜。我捏了个人物,选的新手村场景。汉化文本多了不少:对话气泡的字大了一圈,看着顺眼,之前小字眼珠子都疼。打怪时,招式名也翻译得更接地气,比如“火球术”改成了“喷火乱打”,我哈哈一乐:这翻译够糙,但意思差不多。测试时,我特意试了几个任务线:主线剧情没毛病,汉化流畅,NPC说话跟真人口吻似的;支线任务就出岔子,有个道具说明翻译反了,我以为是药水,结果吃了中毒掉血。气得我摔鼠标,骂句“啥玩意儿!”但还是硬着头皮玩下去。

找bug和优缺点心得

玩了两小时,我开始专心查漏补缺:

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 优点:语音汉化加分不少,角色配音带点方言味,挺真实。UI界面按钮大了,老年人操作友更新后帧率稳定,我破电脑跑起来不卡。
  • 缺点:翻译错误一堆:装备属性乱码,我以为是加攻速,实际减防御;剧情文本时而不连贯,感觉是机翻改的;最扯淡的:战斗时技能图标没了,我只能靠蒙。
  • 低语润色重置版汉化版最新更新内容测评(玩家真实体验心得)

中间还碰上几次闪退,我强制重启才救回来。这汉化版整体比上次好点,但瑕疵太多,玩得我心累。我自个琢磨:更新是来改善的,咋还添乱?肯定没好好测试。

值不值推荐

折腾到晚上,我存档退出,脑子里只有一句话:玩家真不容易!这回更新说修复润色,但实际就是缝缝补补,没解决根儿上问题。汉化质量提升有限,错误多得烦人,闪退bug太折腾。普通玩家想尝鲜还行,能忍就玩;老手就得掂量:费半天劲下载安装,可能不如等下一波更新。反正我是不会立刻推荐给朋友,但作为测评记录,至少真实:游戏世界嘛从来就这德行——花里胡哨一堆,到头来还得靠自己硬抗。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。