昨天刷论坛看到神乐更新汉化补丁,我立马掏出吃灰半年的NS充电。这游戏刚发售时啃过生肉,玩到第三章实在顶不住全日文,存档就烂在那儿了。

一、更新前的准备工作

先给机器连加速器,打开eshop时手滑点了两次更新,结果跳出个报错弹窗。骂骂咧咧重启机器,发现是账号区域切错了——日本账号居然搜不到中文版更新,切回港服才刷出5.2G的补丁包。

绝顶神乐汉化版更新内容体验怎么样?玩家实测分享心得

重点来了:下载进度条卡在78%死活不动,眼看要放弃时突然想起之前改过DNS。把主DNS改成168.126.63.1,副DNS改168.126.63.2,五分钟直接拉满进度条。早知道该先拍个折腾过程的vlog,这年头连下载游戏都要玄学调试。

二、实测汉化效果

进游戏直奔剧情回忆功能。第二章那段温泉修罗场戏码,之前看日文版只觉得妹子们在吵架,现在汉化组把“お前なんて大嫌い!”翻译成“你这种钢筋直男活该单身”,直接笑喷在沙发上。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 技能说明翻得贼细:那个叫“神楽舞·破”的大招,日文版就一行假名带过,现在详细标注了“对水属性敌人增伤30%”
  • UI仍有瑕疵:道具栏里“魚のウロコ”显示成“鱼鳞[ID:1037]”,明显是忘记替换占位符
  • 绝顶神乐汉化版更新内容体验怎么样?玩家实测分享心得

  • 过场动画不同步:反派喊“去死”时嘴型还停在“くたばれ”的发音口型

三、要命的bug实测

本来想测试新加的拍照模式,结果刚切到镜头视角,整个画面突然糊成马赛克。紧急保存后读档发现更离谱——角色模型直接消失,只剩把刀飘在空中砍怪。录视频时弹幕都在刷“御剑飞行修仙版”。

后来在设置里把动态分辨率关掉才正常,这汉化组怕不是拿初版代码直接套的。最绝的是打赢BOSS后该跳成就时,系统突然弹出日文报错框,吓得我差点把手柄甩鱼缸里。

四、个人总结

绝顶神乐汉化版更新内容体验怎么样?玩家实测分享心得

玩到凌晨三点半得出三点

1. 剧情翻译接地气,但技术问题没处理干净

2. 想流畅玩就得关粒子特效,掌机模式掉帧能治好低血压

3. 看到文件名带_CN的存档记得手动备份,我第二个存档位已经变成乱码了

说个真实糗事:测试中途去厕所,四岁儿子偷偷按了手柄截屏键。回来发现相册里全是战斗时女角色爆衣的截图,媳妇站背后冷笑问“这就是你说的动作游戏测评?”,现在膝盖还在隐隐作痛…

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。