哥们姐们儿,今天我想跟大家聊聊一个挺有意思的事儿,就是日本那边的教科书到底长啥样。不是那种官方正经的介绍,就是我这人好奇心重,自己琢磨着去搞明白的这么一个过程。

你别说,我一开始根本没想过这事儿。就是有一次,偶然在网上看到几张日本小学课本的截图,当时心里就犯嘀咕了:这玩意儿怎么看著跟我们小时候用的不太一样?感觉特别花哨,跟绘本似的,是不是就专门给小朋友看的?那高中的?大学的?

我咋开始研究这玩意的?

这好奇心一旦起来,就停不住了。我寻思着,光看几张图片,那哪儿行?得找点儿实物才行。一开始我就想,去哪儿弄?又不能直接飞日本去买。我就先在几个海淘网站上扒拉,结果发现大部分都是那种教日本人学英语的教材,或者就是给外国人学日语的。正经的,日本中小学的课本,那真是稀罕物,找不到。

后来我想了个辙,我在一些日本文化交流的论坛里溜达,看有没有在日本呆过的朋友能给点儿线索。真别说,还真让我逮着一个机会。有个网友,他以前在日本留学,说家里还收着几本他当年女儿用过的小学课本。我跟人家死缠烂打地聊了好久,人家看我这么有诚意,就说可以给我拍几张照片,甚至还愿意寄一本给我看看!我当时那个激动,感觉跟挖到宝藏似的。

拿到手之后,我瞪大了眼

等那本书寄到我家,我一拿到手,立马就拆开了包裹。那是一本小学三年级的国语课本。我心想这日本人读书咋还跟看漫画一样?

  • 封面就不是一个路子。我们小时候的课本,封面那是相当的“严肃”,红色毛主席语录或者各种祖国大好河山,颜色也比较统一。这本日本的,封面是彩色的插画,画着几个小朋友在玩耍,特别活泼,一点儿也不呆板。
  • 翻开来看,更不得了。每一页几乎都有插图,不是那种光秃秃的文字。而且那些插图画得特别精致,色彩也很饱满。感觉就像在读一本故事书,而不是什么枯燥的“之乎者也”。字儿也印得大大的,行距也宽,看起来一点儿都不累。
  • 内容排版也很有意思。他们好多课文,都是以“故事”的形式展开的。比如讲到一些传统文化或者社会规范,它不是直接跟你讲大道理,而是通过一个小故事,把那些道理润物细无声地融进去。读着读着,你就跟着故事走,自然而然就明白了。
  • 汉字和假名的处理也让我眼前一亮。刚开始看,觉得全是片假名、平假名、汉字掺一块儿,有点眼晕。但仔细一瞧,所有的汉字上面都标着小小的假名(也就是我们说的注音),这样即使是刚学会读写的小朋友,遇到不认识的汉字,也能自己把音读出来。这可比我们小时候查字典方便多了,感觉特别照顾学习者。
  • 课后练习也不是“填空”那么单一。我注意到他们的练习题里,除了常规的理解性问题,还有好多是让你“想象一下”、“你觉得”、“写一个类似的句子”这种开放性的题目。鼓励你思考,鼓励你表达自己的想法,而不是只有标准答案。我觉得这特别能激发小孩子的创造力。
  • 纸质手感也很摸起来滑滑的,不反光。而且闻起来也没什么油墨味,感觉用料挺讲究的。书本也不重,小孩子背着估计也不会太吃力。

跟我们自己比,差异咋就那么大

我当时就把我小时候的课本跟这本日本的对比了一下。我们那时候的课本,尤其是高年级的,密密麻麻全是字,插图少得可怜,偶尔有几张黑白的,看着就有点压抑。日本这边的,从封面到内页,再到内容的呈现方式,都感觉特别“亲民”,有点像在跟小读者对话,而不是高高在上地灌输知识。

后来我又通过一些在日的朋友,陆陆续续看到了初中和高中阶段的一些课本。发现虽然没有小学那么“萌”,但依旧保持着图文并茂的风格,只是插图会更贴近那个年龄段的审美,内容也更深入。他们历史课本里,除了文字,还会放好多老照片、地图、时间线之类的,看着就感觉条理清晰,不那么枯燥。

我琢磨着,日本的教科书,它就不是那种板着脸的“教材”,它更像是一个循循善诱的朋友,带着孩子们一起去探索知识。他们从一开始就把学习搞得生动活泼,让孩子们觉得学习是一件有意思的事情,而不是沉重的负担。我觉得这一点,特别值得我们学习和思考。

如果你问我日本教科书是啥样,我会告诉你,它们远比你想象的要有趣、要精致、要充满了人情味儿。我一个普通人,就这么一步一步搞明白了,觉得真是长见识了。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。