哥们姐们,今天我来跟大伙儿聊聊一个挺有意思的事儿,就是“fall”这个词,听起来简单,但刚开始学英语那会儿,可真是把我给搞蒙圈了。

你别说,这“fall”发音,我一开始老是把它跟“full”或者“foul”啥的混一块儿。每次在课堂上,老师一让读,我就心里打鼓,生怕又读错了。那时候,一开口就感觉像被什么东西卡住了似的,发出来的音,不是太短就是太长,要么就是那个“l”的音,老是发不出来那种软软的感觉。

有一次,我们外教老师布置了个作业,让大伙儿说说自己喜欢哪个季节。我当时想说“I like fall”,结果一紧张,说成了“I like full”,全班同学都笑我。那感觉,真是想找个地缝钻进去。下课后,我鼓足勇气,找到我们英语老师,就是那位特耐心、特和蔼的李老师,跟她说了我的困扰。

李老师听完,噗嗤一声笑了,然后拍拍我的肩膀,说:“没关系,很多人都会有这个问题。来,我教你个小诀窍。”

发音拆解:跟着老师一步步来

李老师先让我对着镜子,看着自己的嘴型。她跟我说,发“fall”这个词,就三个部分:

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 第一个部分是“f”的音。 她让我先轻轻咬住下嘴唇,然后吐气,发出那种“fuuu”的声音,注意,是轻柔的,不能太用力,就像风吹过树叶那种感觉。我照着她的样子,对着镜子试了几次,这个部分还行,感觉找着了。
  • 第二个部分是“aw”的音。 这个音是关键。李老师说,发这个音的时候,嘴巴要张大一点,像要咬一个大苹果那样,舌头要放平,然后发出像中文“袄”一样的音,但是要稍微沉一点,拖长一点。她还用手比划了一个从上到下划的弧线,意思是这个音要饱满、圆润。我试着学她,把嘴巴张开,发“奥~”的声音,感觉好像有点那个意思了,但是总觉得差了点什么。
  • 第三个部分是“l”的音。 李老师说,这个“l”是所谓的“软l”,跟中文的“了”不一样。发音的时候,舌尖要顶住上颚,就是牙齿后面那块硬硬的地方,然后舌头两边稍微放松,让气流从舌头两边流出来。她还示范给我看,发完“aw”之后,舌尖轻轻顶上去,然后就自然发出了“l”的音,听起来特别连贯。她说,千万不能发成“欧”或者“勒”那种僵硬的音。

我的练习之路:对着镜子,大声说出来

听完李老师的讲解,我回家就开始了魔鬼训练。我给自己制定了一个小计划:

  • 对着镜子练: 每天早上起来,我第一件事就是跑到镜子前,看着自己的嘴型,模仿李老师教的样子,一个一个音节地发。先是“f”,然后“aw”,3“l”,慢慢地,把它们连起来读“fall”。
  • 跟着录音学: 我找了很多英语听力材料,专门听别人怎么读“fall”。听到这个词,我就赶紧暂停,然后跟着录音,一遍又一遍地模仿。我发现,跟着录音念,更容易找到那种语感和节奏。
  • 把词放到句子里: 光会读一个词不行,还得会用。我就开始把“fall”放到各种句子里面练习。比如,“Leaves fall from trees in the fall.” (秋天树叶从树上掉下来。)“Be careful, don’t fall!” (小心,别摔倒了!)说的时候,我还特意注意上下文,想象那个场景,感觉这样能更好地掌握这个词的发音和用法。

刚开始那几天,真是觉得嘴巴都快不是自己的了,舌头也僵硬,发出来的音还是怪怪的。但我没放弃,每天坚持练习,哪怕只有几分钟,也一定要把今天的“功课”做了。

从磕磕绊绊到游刃有余

大概过了一个多星期,我突然感觉不一样了。那天我对着镜子念“fall”的时候,发现自己的嘴型好像自然了很多,发出来的音也更接近录音里的了。那个“aw”的饱满感,和“l”的柔和感,都出来了一点点。

后来在课堂上,李老师又让大家读一些例句,里面正好有“fall”。这回我深吸一口气,勇敢地举手。当我说出“I like fall”的时候,全班同学都安静了下来,我心里有点紧张,但又有点期待。李老师微笑着点点头,还给我竖了个大拇指。那一刻,我觉得所有的努力都值了。

只要听到或者看到“fall”这个词,我都能自信满满地把它读出来,再也不会像以前那样发音困难了。所以说,学英语发音,真的没有捷径,就是多听、多练、多模仿。如果你也有哪个词老是发不别灰心,找个好老师指点一下,然后自己下功夫去练,迟早都能搞定它!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。