昨天翻游戏论坛找新玩意玩,看到有人提《书呆子与蜂王》这个像素风游戏挺有意思,说是自带中文。结果我吭哧吭哧在官方商店下好一打开,傻眼了——菜单全是洋码子!这哪能难倒我这种老折腾?立刻开搞汉化包。
折腾第一步:找汉化源
直接打开最常用的资源分享论坛(名字不提了免得被封),在搜索框里噼里啪敲“书呆子与蜂王 安卓 汉化”。挨个点帖子看评论区,终于瞄到一个楼主说更新了最新版汉化补丁,里面附了下载信息。跟帖有人说亲测能用,果断记下提取代号。
下载踩坑记
照着帖子说明,开了个浏览器小窗,按提取代号登录网盘。一看文件列表心凉半截——压缩包名字就乱码!硬着头皮下完,果然解压报错。骂骂咧咧回论坛翻楼,原来得用特定老版本解压软件,这年头还有这种事?翻箱倒柜找了个旧版装上,这回按住压缩包不放选解压,总算看到正常的apk安装包和汉化文件包。
动手安装
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
先长按那个原版安装包,把论坛下的汉化文件包整个拖进游戏目录里覆盖。这里得注意:千万别覆盖签名文件,不然启动直接闪退!搞完双击游戏图标,心跳加速盯着加载条……哈!主菜单真变中文了!但马上发现对话气泡里的字挤成一团。又滚回论坛翻评论,原来得手动进设置把字体从默认改成更宽的字体才行。
重点提醒
- 安装前务必备份存档!覆盖文件手滑就会丢存档
- 看到要授权“读取手机状态”的弹窗直接点拒绝,汉化根本用不着这权限
- 解压出错的试试换ZArchiver的老版本,新版本反而不兼容某些打包方式
弄完窝沙发上试玩半小时,汉化质量确实不错,连道具说明里的俚语都翻得有内味。就是这破游戏的跳跳乐关卡还是那么反人类,气得我差点把平板扔了。谁要是卡在安装步骤,评论里吱声。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。