今天早上起床刷手机,突然看到《舞姬》汉化组推送了更新公告。上次玩这游戏还是半年前,当时一堆bug玩得我直挠头,存档崩了三次气得差点删游戏。这回一看更新日志写得挺唬人,干脆把旧版和新版都拖进模拟器,自己动手比划比划。
一、先扒拉旧版老底
顺手点开桌面上吃灰的旧版图标。进游戏等加载就花了快两分钟,开场动画卡得像幻灯片,音效还带着滋滋的电流声。剧情对话更绝,“武士の心”直接给翻译成“武士的心脏”,反派那句经典台词“お前はもう死んでいる”居然显示“你前面的已经死了”,看得我脚趾抠出三室一厅。
- 战斗界面:必杀技图标糊成一团马赛克,血条数字溢出屏幕边角
- 道具系统:回复药“灵气丹”描述写的是“增加HP最大值”,实际吃了只回10滴血
- 存档页面:手动存了五个档,重启游戏只剩俩,剩下三个直接人间蒸发
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
二、新版安装踩的坑
从汉化组官网扒下新版安装包,解压时跳个报错说缺dll文件。翻遍他们论坛折腾半小时,发现要把压缩软件换成某小众工具才搞定。装完一启动,开场动画倒是流畅了,结果角色语音突然变成俄语!又摸去设置里把语音包重新下载一遍,这通操作下来午饭都凉透了。
三、眼睛贴屏幕找不同
左手旧版右手新版,同时开着两个模拟器来回切。先看战斗界面——好家伙,技能图标全重绘了,火焰特效不再是一坨红油漆,刀光轨迹还会残留半秒光效。最惊喜的是连招系统,旧版搓半天只能打三连击,新版随便一按就出五连闪,手柄震动反馈跟按摩仪似的。
翻到道具栏戳开“灵气丹”,描述终于改成“瞬间恢复200HP”。试着吃一颗,血条“噌”地涨上去一截。专门在boss战前存了个档,退出重进五次都没消失,感动得想给汉化组打钱。
四、剧情翻译笑不出
抱着找乐子的心态翻新版剧情,发现武士台词全换了翻译组。“武士の心”现在叫“武士道精神”,反派那句名言总算译成“你已然是死者了”。不过新bug更离谱——女主回忆杀里突然蹦出句“加载失败”,过场动画播到一半画面卡死,背景音乐却还在放婚礼进行曲。
五、鸡肋优化真不少
更新日志吹上天的“智能镜头”实测就是自动拉远视角,跑图时经常把角色缩成蚂蚁大小。还有个“滤镜美化”功能,开到最高档整个屏幕粉得跟芭比乐园似的。最气人是拍照模式,摆半小时姿势点保存,结果图库空空如也——后来在游戏根目录乱翻,才在temp文件夹里挖出截图。
折腾到下午三点,啃着冷包子写这波更新就是补丁摞补丁的缝合怪。致命bug确实修了,细节优化也看得见,可新功能跟半成品没两样。汉化组评论区还挂着“重制版即将发布”的公告,合着我今天白给测试组打工了?