今天这个北极光的汉化版更新了,我就赶紧开整了,想瞅瞅汉化全不全,文本优化咋样。
准备开工
先说怎么开始的。我听说北极光更新了,就去下了个最新版本的客户端和汉化补丁。一开机就卡得要死,这破电脑老旧得很,重启了好几次才缓过来。装完一看,汉化补丁是网友分享的,版本号乱七八糟,我先硬着头皮装上去试试。
检查汉化完整度
点开软件界面,我一行一行扒拉起来。新的菜单选项全是英文,主界面标题倒有中文,但进去里头选项一堆错字和乱码。比如设置里的“声音”变“噪鬼”,我猜是翻译软件瞎搞的。翻到帮助文档部分,有半拉子英文漏掉了,没汉化。我就拿着手机查字典,把那些漏网之鱼标出来,结果发现汉化连50%都没到,搞个屁优化。
- 新功能模块完全没动,全是洋码子。
- 错误提示全是乱码,像是“Error”直接留空,没人管。
- 用户反馈区贴出来一堆吐槽,还有人骂汉化组偷懒。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
这哪儿算更新,纯属糊弄人。
手动优化文本
看到这熊样,我忍不了了,就手贱想调调。用文本编辑器打开汉化文件,一页页撸过去。把那些翻译错的改顺口点,比如把“噪鬼”换成“音效”,再把漏翻的段落全补上中文。花了快俩小时,手腕酸死了。重新加载软件一看,优化后的地方顺眼多了,但整体还是坑坑洼洼,像块破布补丁似的。
点评和收获
搞完这一套,我瘫在椅子上喘气。汉化组明显没做完最新内容,文本优化就是个笑话,半吊子功夫罢了。要不是我自个儿动手,根本没法用。这实践让我长记性了:网友补丁靠不住,还是得靠眼力劲儿挑毛病。下次玩这种汉化,得提前备份好文件,免得白折腾。这么扒拉一通,倒也挺过瘾,就当练手了。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。