今天蹲坑刷手机的时候突然想起来,《胜利后的生活》这游戏好久没碰了。上回玩还是半年前,当时汉化组做的补丁动不动就闪退,气得我直接删了安装包。随手点开常混的游戏论坛,好家伙!置顶帖飘着大红字:「安卓版汉化2.0更新!解决闪退+新增健身房剧情翻译」。
一、下载过程差点逼死强迫症
戳进帖子直接拉到底找下载链接,结果发现网盘分了六个压缩包。骂骂咧咧地挨个点下载,第三个包死活弹验证码。输了三遍“港珠澳大桥”的拼音才通过,手滑还把“gǎng”拼成“gáng”被系统嘲讽。
解压时更离谱,用自带解压软件提示密码错误。重新翻帖子发现角落里写着:「解压工具必须用zarchiver」。翻出吃灰两年的旧手机才找到这软件,折腾完已经满手是汗——六个压缩包最终合成的apk居然才300MB?
二、安装过程惊心动魄
- 第一步:手机跳出“禁止安装未知来源应用”警告,在设置里翻了五分钟才找到权限开关
- 第二步:进度条卡在87%整整两分钟,差点以为又要翻车
- 第三步:安装完启动游戏,熟悉的闪退!气得捶沙发时发现帖子里还有行小字:「覆盖安装前必须清空旧版数据」
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
老老实实进应用管理把原版数据全删了。重新启动时盯着屏幕深呼吸,看到汉化组logo跳出来那刻,差点想给手机磕个头。
三、实测汉化效果
直奔之前卡关的健身房。上次这里的肌肉猛男对话全是乱码,现在居然连哑铃重量都标了中文:“15kg”翻译成“相当于三袋大米”,这接地气的翻法给我笑喷了。
测试重点看了三个地方:
- 酒老板的赌马任务:之前英文版根本看不懂赛马名字,现在直接译成“赤兔追风”和“黑旋风”
- 新更新的女友吵架剧情:“You’re such a jerk!”翻译成“你个挨千刀的”,瞬间有东北大碴子味了
- 最绝的是游戏里的小广告牌,连“专业通下水道+管道疏通”这种牛皮癣都汉化了
玩到半夜两点发现个彩蛋:游戏里电脑浏览器的404页面,汉化组改成自己论坛的崩溃公告。这波自黑我给满分!
说点大实话
虽然健身房剧情翻译了,但新出的瑜伽馆任务还是有英文残影。个别选项比如“Give her a hug”译成“给她个熊抱”,结果选完主角直接扑倒对方——这属于翻译事故了喂!不过比起之前十句话崩三次的1.0版,现在至少能顺畅通关主线了。
建议别开自动存档,我有次在翻译漏网的任务节点存了档,第二天死活触发不了剧情。老老实实按汉化组说的每半小时手动存一次,血泪教训各位!